Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Concentratiekampervaringen
Datum waarop het visum wird afgegeven
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «worden afgegeven bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

perte de chaleur


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


aan de grens afgegeven visum

visa déliv à la frontière


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de onderhandelingen over de terugnameovereenkomsten op het niveau van de Benelux en het EU-niveau wordt er ook gediscussieerd over het gebruik van dit document. Sommige derde landen hebben het gebruik van dit document, indien een gewoon laissez-passer niet zou kunnen worden afgegeven (bijvoorbeeld omdat de termijnen verstreken zijn), reeds aanvaard.

L'utilisation de ce document fait aussi part des négociations des accords de réadmission au niveau Benelux et au niveau UE. Certains pays tiers ont déjà accepté l'utilisation de ce document dans le cas qu'un laissez-passer ordinaire ne pourrait pas être délivré (p.e. en cas d'expiration des délais).


Volgens een verklaring van de toenmalige staatssecretaris voor Mobiliteit worden Belgische rijbewijzen die aan buitenlanders werden afgegeven (bijvoorbeeld in het kader van omruiling) niet teruggevorderd door de administratie wanneer de betrokkenen geen verblijfstitel meer hebben in dit land.

Selon une déclaration de l'ancien secrétaire d'État à la Mobilité, les permis de conduire belges qui ont été délivrés à des étrangers (par exemple dans le cadre d'un échange) ne sont pas récupérés par l'administration lorsque les intéressés ne sont plus en possession d'un titre de séjour.


Een waarschuwing, in de vorm van een proces-verbaal van waarschuwing, kan alleen maar afgegeven worden om de fiets in orde te stellen (bijvoorbeeld ontbrekende reflectoren, technische mankementen, enz.).

Un avertissement, sous forme de procès-verbal d'avertissement, ne peut être établi que pour mettre le vélo en règle (par exemple catadioptres manquants, défauts techniques, etc.).


Indien de verkoper niet gehouden is de zaken op een bepaalde plaats af te geven, gaat het risico over op de koper wanneer de zaken aan de eerste vervoerder worden afgegeven : indien de verkoper gehouden is de zaken op een bepaalde plaats aan de vervoerder af te geven (bijvoorbeeld koop met beding f.o.b) gaat het risico over wanneer de zaken op die plaats aan de vervoerder worden afgegeven.

Lorsque le vendeur n'est pas tenu de les remettre en un lieu déterminé, les risques sont transférés à l'acheteur à partir de la remise des marchandises au premier transporteur. Lorsque le vendeur est tenu de remettre les marchandises à un transporteur en un lieu déterminé (vente avec clause f.o.b., par exemple), les risques ne sont pas transférés à l'acheteur tant que les marchandises n'ont pas été remises au transporteur en ce lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verkoper niet gehouden is de zaken op een bepaalde plaats af te geven, gaat het risico over op de koper wanneer de zaken aan de eerste vervoerder worden afgegeven : indien de verkoper gehouden is de zaken op een bepaalde plaats aan de vervoerder af te geven (bijvoorbeeld koop met beding f.o.b) gaat het risico over wanneer de zaken op die plaats aan de vervoerder worden afgegeven.

Lorsque le vendeur n'est pas tenu de les remettre en un lieu déterminé, les risques sont transférés à l'acheteur à partir de la remise des marchandises au premier transporteur. Lorsque le vendeur est tenu de remettre les marchandises à un transporteur en un lieu déterminé (vente avec clause f.o.b., par exemple), les risques ne sont pas transférés à l'acheteur tant que les marchandises n'ont pas été remises au transporteur en ce lieu.


Wie dus niet langer het sportschieten beoefent (hij is bijvoorbeeld geen lid meer van een schuttersvereniging en kan geen bewijs van regelmatig schieten ter beschikking stellen), zal in zulk geval een beperkte vergunning worden afgegeven, met name een zonder het recht om munitie te bezitten.

Il s'ensuit qu'une personne qui cesse de pratiquer le tir sportif (par exemple parce qu'elle n'est plus membre d'une association de tir et ne peut pas produire un document attestant de la pratique régulière du tir) recevra une autorisation limitée, c'est-à-dire une autorisation excluant le droit de détenir des munitions.


Indien men de lijst opmaakt van alle projecten, met bijvoorbeeld de gas-stoom turbines, waarvan de bouw al begonnen is of waarvan de vergunningen zijn afgegeven — het gaat dus niet om luchtkastelen !

Si on fait la liste de tous les projets, par exemple les turbines gaz-vapeur, dont la construction a déjà commencé ou dont les autorisations ont été accordées — il ne s'agit donc pas de projets en l'air !


4. merkt op dat het in bepaalde omstandigheden nuttig kan zijn dat er ten minste twee ratings worden afgegeven, bijvoorbeeld voor de berekening van kapitaalvereisten; is echter van mening dat het aantal ratings dat wordt afgegeven, moet worden bepaald aan de hand van de behoeften van de markt;

4. considère que, dans certaines circonstances, il peut être avantageux d'obtenir au moins deux notations, par exemple pour calculer les exigences de fonds propres; estime cependant que le nombre de notations obtenues devrait être déterminé en fonction des besoins du marché;


35. dringt erop aan te komen tot algemene rapportagenormen waaraan alle staten zich dienen te houden, waaronder normen betreffende het aantal uitvoer- en tussenhandelvergunningen die voor een ontvangend land verkregen kunnen worden, alsmede informatie over geweigerde vergunningen, een volledige beschrijving van het soort goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven, de hoeveelheid van elk soort goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven en een specificatie van het soort eindgebruiker; dringt erop aan dat de financiering van wape ...[+++]

35. demande avec insistance que soient adoptées des normes communes convenues pour la présentation des rapports, que tous les États seraient conviés à respecter, y compris des normes concernant le nombre de licences d'exportation et de courtage couvertes par un pays bénéficiaire, les informations sur les refus d'autorisation d'exportation, la description complète des types de matériel faisant l'objet d'une licence d'exportation, la quantité de chaque type de matériel concerné et la spécification du type d'utilisateur final; demande instamment que la question du financement des exportations d'armements, par exemple sous la forme de prêts ...[+++]


De mogelijkheid om af te wijken van de vereisten inzake etikettering bestaat volgens de minister slechts in twee gevallen, te weten enerzijds wanneer het geneesmiddel voor menselijk gebruik niet bestemd is om rechtstreeks aan de patiënt te worden afgegeven, maar om door een professional van de gezondheidszorg te worden toegediend, bijvoorbeeld bij vaccins, en anderzijds bij een ernstig probleem inzake de beschikbaarheid van een geneesmiddel voor menselijk gebruik.

Quant à la possibilité de déroger aux exigences liées à l'étiquetage, la ministre a précisé qu'elle ne concerne que deux cas : d'une part, lorsque le médicament à usage humain n'est pas destiné à être délivré directement au patient mais à être administré par un professionnel de la santé, comme dans le cas des vaccins, et, d'autre part, en cas de grave problème de disponibilité d'un médicament à usage humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgegeven bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-11-27
w