Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden alle beperkingen aangaande routes » (Néerlandais → Français) :

Bijlage I waarvan sprake in dit artikel heft bijna alle beperkingen (gespecificeerde routes, verkeersvolume, frequentie, . . ) in verband met de exploitatie van luchtdiensten op.

L'annexe I à laquelle se réfère cet article supprime pratiquement toutes les restrictions (routes spécifiées, volume de trafic, fréquence, . . ) à l'exploitation de liaisons aériennes.


De overeenkomst bevat de afschaffing van alle beperkingen inzake routes, tarieven of aantal wekelijkse vluchten tussen Canada en de Europese Unie.

L'Accord supprime toutes les restrictions concernant les routes, les tarifs ou le nombre de vols hebdomadaires entre le Canada et l'Union européenne.


Bijlage I waarvan sprake in dit artikel heft bijna alle beperkingen (gespecificeerde routes, verkeersvolume, frequentie, ..) in verband met de exploitatie van luchtdiensten op.

L'annexe I à laquelle se réfère cet article supprime pratiquement toutes les restrictions (routes spécifiées, volume de trafic, fréquence, ..) à l'exploitation de liaisons aériennes.


De Overeenkomst bevat de afschaffing van alle beperkingen inzake routes, tarieven of aantal wekelijkse vluchten tussen Canada en de Europese Unie.

L'Accord supprime toutes les restrictions concernant les routes, les tarifs ou le nombre de vols hebdomadaires entre le Canada et l'Union européenne.


Met deze overeenkomst worden alle beperkingen aangaande routes, prijzen of het aantal wekelijkse vluchten tussen de twee partijen opgeheven.

Il supprimera toutes les restrictions sur les routes, les tarifs et le nombre de vols hebdomadaires entre les deux signataires de l’accord.


Naast het verstrekken van een bedrijfsconcept, bevatten franchiseovereenkomsten gewoonlijk een combinatie van verschillende verticale beperkingen aangaande de producten die worden gedistribueerd, in het bijzonder selectieve distributie en/of een niet-concurrentiebeding en/of alleenverkoop of een zwakkere vorm daarvan.

Outre la concession de la méthode commerciale, les accords de franchise contiennent généralement une combinaison de restrictions verticales portant sur les produits distribués, en particulier la distribution sélective et/ou une obligation de non-concurrence et/ou la distribution exclusive ou des formes adoucies de ces restrictions.


Licentiehouders moeten zeker kunnen zijn van het recht op volledige informatie over alle beperkingen aangaande de toegang tot legale software.

Les détenteurs de licences devraient se voir garantir le droit à l’information complète concernant toutes les restrictions en matière d’accès aux logiciels juridiques.


Ik wijs op de beperkingen aangaande de vrijheid diensten te leveren in de Europese Unie en op de beperkingen aangaande de vrijheid van werkgelegenheid.

Je veux parler des restrictions imposées à la liberté de fournir des services sur tout le territoire de l'Union européenne, ainsi qu'à la liberté d'emploi.


Zo’n bemoeienis van de Europese instellingen zou de discretionaire en arbitraire manier waarop de beperkingen aangaande het principe van het vrije verkeer in Europa vaak worden toegepast, reduceren.

Une telle implication des institutions européennes aurait pour effet de réduire le pouvoir discrétionnaire et arbitraire souvent utilisé pour limiter le principe de libre circulation en Europe.


31. benadrukt dat de Turkse weigering zich volledig te houden aan de voorwaarden van het Aanvullend Protocol de soepele voortgang van de toetredingsonderhandelingen ernstig in gevaar brengt; wijst erop dat het besluit van de Raad om geen onderhandelingen te starten over acht belangrijke hoofdstukken met betrekking tot beleidsdomeinen die relevant zijn voor Turkije's beperkingen aangaande de Republiek Cyprus en om voorlopig geen hoofdstukken af te sluiten een onvermijdelijk gevolg is van het T ...[+++]

31. souligne que le refus de la Turquie de se conformer pleinement aux termes du protocole additionnel compromet gravement la bonne marche des négociations d'adhésion; souligne encore que la décision du Conseil de ne pas entamer les négociations sur huit chapitres importants couvrant des domaines politiques liés aux restrictions de la Turquie concernant la République de Chypre, et de ne fermer provisoirement aucun chapitre, constitue une conséquence inéluctable de la position de la Turquie sur cette question; presse la Turquie de coopérer de manière constructive pour garantir une mise en œuvre pleine et entière du protocole additionnel ...[+++]


w