Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Wat alleen op het hart inwerkt
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «worden alleen vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


longtuberculose, alleen door kweek bevestigd

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van veiligheid zullen wij verder gaan met de globale aanpak van het terrorisme in Nigeria en de regio, niet alleen vanuit Belgische zijde maar ook op Europees niveau en op het niveau van de Verenigde Naties.

Sur le plan de la sécurité, nous poursuivrons notre approche globale du terrorisme au Nigeria et dans la région, non seulement du côté belge mais également au niveau européen et des Nations Unies.


De verbindingen met het buitenland, niet alleen vanuit Brussel, maar ook vanuit alle andere Belgische stations die in de centrumsteden liggen, vormen een van de troeven van ons spoorwegnet.

Le réseau ferroviaire est d'autant plus attractif qu'il est interconnecté à l'international. C'est bien sûr vrai pour la Capitale, Bruxelles, mais ça l'est aussi pour toutes les gares de Belgique situées dans les grands pôles urbains.


Dergelijk onderzoek, of het uitnodigen van experten uit bijvoorbeeld Frankrijk, zou bijzonder interessant kunnen geweest zijn en zou mogelijk hebben kunnen bijdragen tot een correctere interpretatie van de literatuur en tot een meer objectieve of transparante weging van risico's die men toeschrijft aan de bloeddonatie in deze context, niet alleen vanuit het standpunt van de transfusieveiligehid, maar ook vanuit het standpunt van de veiligheid voor de donor.

Pareil examen, ou l'invitation d'experts français, par exemple, aurait pu être particulièrement intéressant et aurait peut-être pu contribuer à une interprétation plus correcte de la littérature et à une appréciation plus objective ou transparente des risques imputés au don de sang dans ce contexte, afin d'assurer non seulement la sécurité transfusionnelle, mais également la sécurité pour le donneur.


Ze zijn niet alleen vanuit democratisch, maar ook vanuit economisch oogpunt gerechtvaardigd.

Ils se justifient non seulement d'un point de vue démocratique, mais aussi d'un point de vue économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zal gericht zijn op de voorbereiding van de uitbreiding, niet alleen vanuit het standpunt van de Europese Unie maar ook vanuit het standpunt van de kandidaat-landen, en rekening houden met de aanpassingen die zij zullen moeten doorvoeren met het oog op hun toetreding.

Celle-ci sera axée sur la préparation de l'élargissement, non seulement du point de vue de l'Union européenne, mais également de celui des pays candidats et des ajustements que ceux-ci auront à réaliser en vue de leur adhésion.


In een verdrag is het mogelijk om een type van wapen te omschrijven aan de hand van alle beschikbare technologieën, maar vanwege de politieke belangen definiëren de onderhandelaars de wapens niet alleen vanuit het standpunt van de « afzender » maar ook vanuit het standpunt van de « ontvanger » (de vijand).

Dans un traité, il est possible de définir le type d'armement concerné en référence à l'ensemble des technologies disponibles mais l'enjeu politique fait que les négociateurs définissent les armes du point de vue de l'envoyeur mais aussi du « destinataire » (l'ennemi).


De interesse van Duitsland voor de reactivering van de IJzeren Rijnverbinding is zeer levendig, niet alleen vanuit Noordrijn-Westfalen en de industrie uit het Ruhrgebied, maar ook vanuit de Bundesregering en de Duitse spoorweginfrastructuurbeheerder.

L'intérêt de l'Allemagne pour la réactivation de la liaison du Rhin d'acier est très vif, non seulement de la part de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et de l'industrie de la région de la Rhur, mais aussi de la part du gouvernement fédéral et du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire allemand.


Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.

Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".


Daarnaast hebben verschillende actoren van de private sector in de lopende dialoog niet alleen de wens geuit om na te denken over de Agenda 2030 vanuit een thematische/sectorale invalshoek, maar hebben ze ook hun bereidheid getoond om mee te werken aan een Charter/label over de naleving van een deze normen om risico's en/of nadelige gevolgen die sommige activiteiten kunnen veroorzaken, te verminderen.

En outre, lors du dialogue continu, des différents acteurs du secteur privé ont non seulement exprimé le souhait de réfléchir à l'Agenda 2030 d'un point de vue thématique/sectoriel, mais ils ont également manifesté leur volonté de coopérer à une Charte/un label appelant l'application d'une de ces normes afin de réduire les risques et/ou les conséquences négatives qui peuvent être provoquées par certaines activités.


Vanuit het standpunt van een federaal land als België bekeken, valt deze vorm van onderhandelen alleen maar toe te juichen.

Du point de vue d'un pays fédéral comme la Belgique, ce genre de discussions est tout à fait salutaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden alleen vanuit' ->

Date index: 2021-12-30
w