Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden als gezamenlijke bijkomende masters » (Néerlandais → Français) :

- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 6 studiejaren, ofwel zal hij bijvoorbeeld zijn master in het sociaal recht (2 jaar), zij ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix ; il pourra assimiler par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans), soit au total 6 années d'études, ou par exemple, son master en droit social (2 ans), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (3 ans), soit au total 7 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans ;


- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht kunnen regulariseren (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (drie jaar); in totaal zal hij 6 studiejaren kunnen regulariseren, zelfs indien hij daadwerkelijk gedurende 8 jaar heeft gestudeerd; ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix; il pourra régulariser par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans); au total, il pourra régulariser 6 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans;


1° de kandidaat volgt een periode van schoolvorming, waarvan de programma's van bachelor, master en bijkomende master worden uitgedrukt in studiepunten;

1° le candidat suit une période de formation scolaire pour laquelle les programmes de bachelier, de master et de master complémentaire sont exprimés en crédits;


Enkel de twee eerste studiejaren die leiden tot een academische graad van bijkomende master of het eerste jaar van de doctorale opleiding komen in aanmerking voor deze berekening; de studiejaren ter voorbereiding van een doctoraal proefschrift komen niet in aanmerking.

Seules les deux premières années d'études menant à un grade académique de master complémentaire ou la première année de la formation doctorale sont prises en compte dans ce calcul; les années d'études relatives à la préparation d'une thèse de doctorat ne sont pas prises en compte.


24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie van de gezondheidssector De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 73, tweede lid, 1°, en artikel 89, tweede lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2015; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de ...[+++]

24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters de spécialisation du secteur de la Santé Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 73, alinéa 2, 1°, et son article 89, alinéa 2, tel que modifié par le décret du 25 juin 2015; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé ; Vu l'avis de Inspec ...[+++]


Art. 3. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector, wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé du 19 mai 2004 est abrogé.


VIII. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 29. Voor de toepassing van artikel 30 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, worden de bijkomende masters die volgens het voormelde decreet van 31 maart 2004 worden georganiseerd, gelijkgesteld met de Specialisatie Master.

VIII. - Dispositions transitoires et finales Art. 29. Pour l'application de l'article 30 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, les masters complémentaires organisés suivant le décret du 31 mars 2004 précité sont assimilés au master de spécialisation.


23 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 89, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2015 tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het hoger onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni ...[+++]

23 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 89, alinéa 2, modifié par le décret du 25 juin 2015 modifiant diverses dispositions relatives à ] l'enseignement supérieu ...[+++]


De opleidingen slaan op thema's die relevant zijn voor de ontwikkelingssamenwerking; hun duur verschilt van een paar weken voor de internationale stages, tot één jaar voor een bijkomende Master 1, en twee jaar voor een bijkomende Master 2.

Les formations portent sur des thèmes pertinents pour la coopération au développement et proposent soit une durée de quelques semaines pour les stages internationaux, soit une durée d'un an correspondant à un mastère complémentaire 1, soit une durée de deux ans correspondant à un mastère complémentaire 2.


Het EIT zal KIG's aansporen onderlinge activiteiten te ontplooien op terreinen die veel synergiemogelijkheden bieden, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke bijscholingscursussen, gezamenlijke onderzoeksactiviteiten, master- of doctoraatsgraden of mobiliteit in KIG-kaders tussen de academische wereld en het bedrijfsleven.

L'EIT encouragera les différentes CCI à mener des travaux ensemble dans des domaines très porteurs de synergies, par exemple sous la forme de cours communs de développement professionnel, d'activités de recherche communes, de mastères ou de doctorats ou encore de programmes de mobilité entre CCI pour les universitaires et les entrepreneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden als gezamenlijke bijkomende masters' ->

Date index: 2024-06-24
w