Langdurige verafhankelijking houdt het gevaar in van sociale uitsluiting, waardoor de betrokkenen aansluiting verliezen met de dominante levensstijl en de cultuur van de samenleving, met inbegrip van politieke vervreemding, waardoor de democratie zelf wordt bedreigd.
Une mise en dépendance prolongée implique un danger d'exclusion sociale, qui fait perdre aux intéressés le contact avec le style de vie dominant et la culture de la société, jusqu'à l'aliénation politique, qui met en péril la démocratie elle-même.