Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "worden behandeld voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2. De wetshandhavingsdiensten dienen toegang te kunnen hebben in gevallen waarin het subject van de interceptie voorzieningen gebruikt om oproepen om te leiden naar andere telecommunicatiediensten of eindapparatuur, ook als de oproepen via meer dan één netwerk worden geleid of door meer dan één netwerkexploitant/dienstenverstrekker worden behandeld voordat de verbinding tot stand komt.

1.2. Les services autorisés doivent avoir accès aux télécommunications lorsque le sujet de l'interception utilise des procédés pour transférer les appels vers d'autres services de télécommunications ou d'autres équipements de terminal, y compris les appels qui traversent plus d'un réseau ou qui sont traités par plus d'un opérateur de réseau ou fournisseur de services avant d'aboutir.


De rapporteur pleit ervoor dat het meerjarenprogramma door het Europees Parlement wordt behandeld voordat het middels een procedure voor gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 6 in werking wordt gesteld.

La rapporteure souhaite que le Parlement européen examine le programme de travail pluriannuel, avant son entrée en vigueur conformément à l'article 6, à la suite de l'adoption d'actes délégués.


Met het oog op de totstandbrenging van een efficiënte en doeltreffende procedure voor geschillenbeslechting dienen de lidstaten erop toe te zien dat de betalingsdienstaanbieders een doeltreffende klachtenprocedure instellen, die hun betalingsdienst­gebruikers kunnen volgen voordat het geschil in een ADR-procedure wordt behandeld of aan de rechter wordt voorgelegd.

En vue d'instaurer une procédure efficiente et efficace de résolution des litiges, les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement mettent en place une procédure efficace de réclamation que les utilisateurs de services de paiement peuvent suivre avant que le litige ne fasse l'objet d'une procédure de règlement extrajudiciaire ou ne soit porté devant une juridiction.


Alleszins worden voorstellen van wet, ontwerpen van gedelegeerde wetgeving en nota's voor ingrijpende wijzigingen op een wetsvoorstel, voordat zij door de Ministerraad worden behandeld, ter evaluatie aan de directie Wetgeving voorgelegd.

Les propositions de loi, les projets de législation déléguée et les notes visant à apporter des modifications fondamentales à une proposition de loi doivent en tout cas être soumises pour évaluation à la Direction de la législation avant d'être présentées au Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouwens, indien dergelijke situaties bestaan, kan de dubbelzinnigheid van de uitdrukking « redelijke periode » leiden tot het nemen van een beslissing voordat de periode van één jaar, bedoeld bij artikel 12, eerste lid, verstreken is; in een dergelijk geval zou de genomen beslissing samen bestaan met de verplichting tot terugkeer van het kind, volgens de Conventie, wat aanleiding zou geven tot een probleem dat in artikel 17 wordt behandeld.

D'ailleurs, si de telles situations existent, l'ambiguïté de l'expression « période raisonnable » peut conduire à l'adoption d'une décision avant l'expiration de la période d'un an, retenue à l'article 12, alinéa premier; or, dans un tel cas, la décision adoptée coexisterait avec l'obligation de retourner l'enfant, d'après la Convention, posant ainsi un problème dont traite l'article 17.


Alleszins worden voorstellen van wet, ontwerpen van gedelegeerde wetgeving en nota's over ingrijpende wijzigingen op een wetsvoorstel, voordat zij door de Ministerraad worden behandeld, ter evaluatie aan de Directie Wetgeving voorgelegd.

Les propositions de loi, les projets de législation déléguée et les notes visant à apporter des modifications fondamentales à une proposition de loi doivent en tout cas êtres soumises pour évaluation à la Direction de la législation avant d'être présentées au Conseil des ministres.


Uit de modus vivendi tussen de fracties in het Bureau van de Senaat vloeit trouwens voort dat ieder dossier dat aan de bijzondere commissie « Globalisering » wordt overgezonden, op de agenda van deze andere commissie moet komen voordat het in plenaire vergadering kan worden behandeld.

Il résulte d'ailleurs du modus vivendi pris entre les groupes politiques au Bureau du Sénat, que chaque dossier qui a été finalisé par la commission spéciale « Mondialisation », doive être mis à l'ordre du jour de l'autre commission, avant de pouvoir aboutir en séance plénière.


Voordat een afwikkelingsmaatregel wordt genomen, moet een raming worden gemaakt van de waarde van de activa en passiva van de instelling en tevens worden ingeschat hoe aandeelhouders en crediteuren in het kader van een normale insolventieprocedure zouden worden behandeld.

Toute mesure de résolution devrait ainsi être précédée d'une estimation de la valeur de l'actif et du passif de l'établissement et de ce qu'auraient reçu les actionnaires et les créanciers dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité.


6. is bezorgd over de bevindingen die de Rekenkamer vermeldt in zijn speciaal verslag nr. 2/2012 inzake door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling gecofinancierde financiële instrumenten voor het midden- en kleinbedrijf; is er sterk van overtuigd dat deze opmerkingen moeten worden behandeld en zwakke punten moeten worden verbeterd voordat er een groter beroep wordt gedaan op financiële instrumenten in het volgende meerjarig financieel kader;

6. est préoccupé par les constatations de la Cour des comptes figurant dans son rapport spécial n° 2/2012 concernant les instruments financiers en faveur des PME cofinancés par le Fonds européen de développement régional; est fermement convaincu qu'il convient de se pencher sur ces observations et de remédier aux faiblesses avant un accroissement du recours aux instruments financiers dans le prochain cadre financier pluriannuel;


Na de vaststelling van MKZ in Nederland zelf werd een 72 uur durend algemeen verbod op veetransporten uitgevaardigd, dat ná het identificeren van de infectiehaarden voor niet besmette gebieden werd opgeheven (Nederland werd bij beschikking 2001/232/EG van de Commissie van 21 maart 2001 opgesplitst in niet besmette gebieden en besmette gebieden, waarin veetransporten waren verboden en de dierlijke producten op bijzondere wijze moesten worden behandeld voordat zij het gebied mochten verlaten).

Lorsque la FA fut constatée en France, les Pays Bas prirent la décision d'interdire tout transport d'artiodactyles. Après la constatation de la FA aux Pays-Bas, une interdiction générale de tout transport d'animaux pendant 72 heures fut même décrétée, interdiction levée, pour les régions non contaminées, après l'identification de la source d'infection (par la voie de la décision 2001/223/CE de la Commission du 21 mars 2001, le territoire néerlandais fut divisé en régions non contaminées et en régions contaminées dans lesquelles les transports d'animaux étaient interdits et les produits d'origine animale devaient faire l'objet d'un traite ...[+++]


w