Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Bekeken beeld
Enkeldradig staand want
Netwerk
Want

Traduction de «worden bekeken want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het financieringsstelsel werkt financieel bekeken echter vrij goed, want de financiering is vlot verlopen terwijl de beheerskosten laag liggen.

Toutefois, le système actuel fonctionne relativement bien d'un point de vue financier, puisqu'il a assuré un bon financement et a maintenu les frais administratifs du système à un niveau relativement faible.


Maar niet enkel intern is deze strijd complex, ook geopolitiek, want zo kan deze inval mijn inziens wel bekeken worden, is deze situatie belangrijk.

Si cette lutte est complexe sur le plan interne, elle revêt également une dimension importante sur le plan géopolitique, car c'est bien sous cet angle-là qu'il convient à mon sens d'envisager l'offensive menée.


De technische aspecten van het veilig opslaan van energie moeten zeer zorgvuldig worden bekeken, want een situatie zoals we die nu zien kan, naast de materiële impact, nog veel ernstiger gevolgen hebben op het gebied van volksgezondheid en milieu.

Les aspects techniques de la sûreté de la capture d'énergie doivent faire l'objet d'une réflexion minutieuse, car une situation comme celle que nous vivons actuellement peut avoir des conséquences encore plus graves sur la santé humaine et l'environnement, outre les dégâts matériels.


De situatie moet voor elke stad apart en voor elk geval apart worden bekeken, want sommige steden – ik denk bijvoorbeeld aan Rome – hebben een oude binnenstad met smalle straatjes, waarin het verkeer moeilijk circuleert.

Ces questions doivent être envisagées au cas par cas, ville par ville, parce que certaines villes - et je pense notamment à Rome - possèdent des centres historiques dont les rues étroites rendent la circulation difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie van de Taiwanezen die buiten Taiwan wonen, moet nauwkeurig bekeken worden, want ook al zijn het mensen met een paspoort dat is afgegeven door de autoriteiten, toch moeten zij vooraf vergunning aanvragen om te worden toegelaten tot Taiwan.

La situation des Taïwanais résidant à l’étranger devrait être considérée avec attention, car même si les passeports ont été délivrés par les autorités, une autorisation préalable leur est nécessaire pour se rendre à Taïwan.


Die tabel wordt regelmatig bekeken met de Regie met het oog op een doeltreffendere en snellere opvolging van de projecten, want sommige gebouwen zijn er slecht aan toe.

Ce tableau est régulièrement consulté par la Régie de manière à assurer un suivi plus efficace et plus rapide des projets, dans la mesure où certains bâtiments se trouvent dans un bien triste état.


Er is op dit moment geen antwoord op deze vraag, want er zitten heel veel verschillende aspecten aan, niet alleen aspecten betreffende de buitenlandse betrekkingen, maar ook met betrekking tot het migratiebeleid. De situatie moet door zowel de Raad als de Commissie heel nauwkeurig worden bekeken om uiteindelijk tot een conclusie te kunnen komen.

Je ne peux fournir de réponse aujourd’hui, car cette question mêle de nombreux aspects - il y a non seulement les aspects liés aux relations extérieures, mais aussi ceux inhérents à la politique de migration - et la situation devra être examinée de près par le Conseil et la Commission avant d’en arriver enfin aux conclusions.


Het financieringsstelsel werkt financieel bekeken echter vrij goed, want de financiering is vlot verlopen terwijl de beheerskosten laag liggen.

Toutefois, le système actuel fonctionne relativement bien d'un point de vue financier, puisqu'il a assuré un bon financement et a maintenu les frais administratifs du système à un niveau relativement faible.


Vanuit die optiek bekeken zal dit wel degelijk ook een vooruitgang zijn voor de burgers, evenals trouwens voor de belastingbetalers, mijnheer Dupuis, want meestal zijn dat dezelfde personen.

Je pense que, de ce point de vue-là, ce sera un progrès pour les citoyens mais aussi, Monsieur Dupuis, pour les contribuables qui sont généralement les mêmes personnes.


Het gebruik van instrumenten zoals kaderbesluiten en overeenkomsten onder de derde pijler moet opnieuw worden bekeken want het duurt meestal te lang voor de EU tot een besluit komt.

Le recours à des instruments tels que les décisions-cadres et les conventions adoptées dans le cadre du troisième pilier doit être reconsidéré, car le temps mis par l'UE pour parvenir à une décision est généralement trop long.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bekeken want' ->

Date index: 2024-11-16
w