Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Benutting van de ruimte beheren
Mate waarin een quotum is benut
Ruimtebenutting beheren

Traduction de «worden benut daarnaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

utilisation de la capacité de charge d'un train | utilisation de la charge d'un train | utilisation de la charge offerte d'un train


benutting van de ruimte beheren | ruimtebenutting beheren

gérer l’utilisation d’un espace


mate waarin een quotum is benut

degré d'utilisation de l'allocation


Werkgroep benutting duurzame energiebronnen in de ACS-landen

Groupe de travail Utilisation des énergies renouvelables dans les pays ACP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse lidstaten (bijvoorbeeld Luxemburg, Italië en Denemarken) hebben deze aanpak benut om voorheen ongemotiveerde leerlingen te helpen hun eindexamendiploma te halen en daarnaast waardevolle en stimulerende ervaringen in een werkomgeving op te doen.

Plusieurs États membres (par exemple le Luxembourg, l’Italie et le Danemark) ont eu recours à ce système pour aider des élèves qui ne suivaient plus d’études à obtenir un diplôme de fin d’études tout en acquérant une expérience professionnelle précieuse et motivante.


Daarnaast worden de synergieën tussen de civiele en de defensiesector op dit moment niet voldoende benut, wat de opkomst van Europa als een echte ruimtevaartmogendheid in de weg staat.

En outre, les synergies entre le secteur civil et le secteur de la défense ne sont pas suffisamment exploitées aujourd’hui, ce qui entrave l’émergence d’une véritable puissance spatiale européenne.


Daarnaast wordt de ontwikkeling beoogd van een 'virtueel kenniscentrum'. Dit centrum zal, met gebruikmaking van de reeds bestaande structuren in de lidstaten, de valorisatie van de resultaten van bestaande projecten mogelijk maken, alsook de benutting van de opgedane kennis in verband met nieuwe modellen en leeromgevingen.

Elle vise également à développer un « centre virtuel d'excellence » qui, s'appuyant sur les structures existantes dans les Etats membres, permettra de valoriser les résultats des projets existants, et de capitaliser les connaissances acquises sur le thème des nouveaux modèles et environnements d'apprentissage.


Zij steunt de agenda voor fatsoenlijk werk en sociale bescherming en stimuleert beleidsmaatregelen voor het vergemakkelijken van regionale arbeidsmobiliteit. Daarnaast steunt zij gerichte inspanningen voor een volledige benutting van het onderlinge verband tussen migratie, mobiliteit en werkgelegenheid.

Elle soutient les programmes en faveur d'un travail décent, les systèmes de protection sociale et encourage les politiques favorisant la mobilité régionale de la main-d'œuvre et elle appuiera les efforts ciblés pour tirer pleinement parti des corrélations entre migrations, mobilité et emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zou meer samenwerking met de Commissie met betrekking tot het kaderprogramma op het gebied van onderzoek nuttig zijn om een betere benutting van de wetenschappelijke en economische kennis te bevorderen.

En outre, une plus grande coopération avec la Commission en ce qui concerne le programme-cadre de recherche serait utile pour mieux tirer parti des connaissances scientifiques et économiques.


„interne” internationalisering (opnemen van een mondiale dimensie in de leerprogramma's en de onderwijs/leerprocessen) en digitaal onderwijs: er moet lering worden getrokken uit de internationale ervaring en vaardigheden van het hogeronderwijspersoneel, om aan de hand daarvan internationale programma's en cursussen op te stellen die nuttig zijn voor alle leerlingen, of zij nu deelnemen aan een mobiliteitsprogramma of niet. Studenten, onderzoekers en docenten moeten de kans krijgen hun talenkennis te verbreden en met name de taal van het gastland te leren, zodat de voordelen van de taalkundige diversiteit van Europa ten vol ...[+++]

en matière d'internationalisation «chez soi» (intégration de composantes de nature mondiale dans la configuration et le contenu des programmes de cours et dans le processus d'enseignement/apprentissage) et d'enseignement numérique, tirer parti de l'expérience et des compétences internationales du personnel des établissements d'enseignement supérieur afin d'élaborer des programmes et des cours internationaux dont bénéficient tant les élèves qui pratiquent la mobilité que ceux qui n'y ont pas recours; offrir aux élèves, aux chercheurs et aux enseignants la possibilité d'élargir leurs compétences linguistiques, en particulier en leur proposant des cours d'apprentissage de la langue locale et en maximisant les avantages de la diversité linguis ...[+++]


Daarnaast worden de synergieën tussen de civiele en de defensiesector op dit moment niet voldoende benut, wat de opkomst van Europa als een echte ruimtevaartmogendheid in de weg staat.

En outre, les synergies entre le secteur civil et le secteur de la défense ne sont pas suffisamment exploitées aujourd’hui, ce qui entrave l’émergence d’une véritable puissance spatiale européenne.


Daarnaast moet het potentieel van het beveiligde platform voor geaccrediteerde cybercriminaliteitsdeskundigen (Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts, Space) volledig worden benut om de communicatie tussen cybercriminaliteitsspecialisten te vergemakkelijken.

Par ailleurs, pour faciliter la communication entre spécialistes de la cybercriminalité, il conviendra que la plateforme sécurisée pour les experts agréés en matière de lutte contre la cybercriminalité (Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts ‑ SPACE) soit pleinement exploitée.


Het onttrokken motorvermogen kan daarnaast gedeeltelijk worden benut voor de samenvoeging van motorvermogens en de aanpassing van de vangstrechtfactor via onttrekking en inlevering van motorvermogens, zoals bepaald in hoofdstukken IV en IV/1 van voormeld besluit.

En outre, la puissance motrice retirée peut être utilisée partiellement pour la jonction de puissances motrices et l'adaptation du facteur du droit de pêche par le retrait et la remise de puissances motrices, tel que visé aux chapitres IV et IV/1 de l'arrêté précité.


Daarnaast zou meer samenwerking met de Commissie met betrekking tot het kaderprogramma op het gebied van onderzoek nuttig zijn om een betere benutting van de wetenschappelijke en economische kennis te bevorderen.

En outre, une plus grande coopération avec la Commission en ce qui concerne le programme-cadre de recherche serait utile pour mieux tirer parti des connaissances scientifiques et économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden benut daarnaast' ->

Date index: 2022-06-05
w