Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden beperkt daarom is onze commissie verheugd " (Nederlands → Frans) :

Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor cr ...[+++]

C'est pourquoi je suis d'autant plus heureux de pouvoir participer avec le Président de la Commission et le Collège au lancement de cette année en Belgique, à Bruxelles, ville européenne de par son histoire et son rôle dans l'accueil des institutions de l'Union, mais qui est aussi une ville de créativité, d'avant-gardisme et de cosmopolitisme unique en Europe ».


Daarom zal de Commissie onderzoek verrichten naar andere op maat gemaakte middelen om onze handels- en investeringsbetrekkingen met andere naburige partners te verbeteren op basis van wederzijds belang.

La Commission examinera donc d’autres solutions sur mesure pour renforcer les liens en matière de commerce et d’investissement avec d’autres pays partenaires du voisinage sur la base d’intérêts mutuels.


Het is daarbij de bedoeling ons strafrecht en onze strafrechtspleging beter af te stemmen op onze tijd en begrijpelijker en bevattelijker te maken voor de rechtzoekende. Daarom werd een Commissie voor de hervorming van het strafrecht opgericht.

Une Commission de réforme du droit pénal a été mise en place.


Dergelijke onaanvaardbare beslissingen van de Commissie om door het Hof goedgekeurde boetes op te heffen moeten in de toekomst zoveel mogelijk worden beperkt. Daarom is onze commissie verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag van 14 december 2005, waarin het beleid van de Commissie verduidelijkt en wordt o ...[+++]

Afin d'éviter qu'à l'avenir la Commission ne prenne de telles décisions inacceptables visant à suspendre les amendes déjà approuvées par la Cour, la commission des affaires juridiques salue la récente communication de la Commission intitulée "Mise en œuvre de l'article 228 du traité CE" du 14 décembre 2005 qui clarifie et développe la politique de la Commission en requérant de la Cour de justice des Communautés européenne qu'elle impose le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire à un État membre pour défaut d'exécution d'un arrêt de la CJCE.


Daarom verleent de Commissie in de toekomst slechts toestemming voor regelingen van beperkte duur.

C'est pourquoi la Commission n'autorisera dorénavant plus que les régimes à durée limitée.


Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission européenne va dans le sens de l'évolution récente de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne en matière de condition ...[+++]


Daarom richt de Commissie zich op een beperkt aantal thema's waar nog grote verbetering mogelijk is: kostenreductie, vergroting van het vertrouwen, bevordering van ondernemerschap en bescherming van intellectuele eigendom.

La Commission se concentre donc sur des aspects précis à l’égard desquels il existe encore une grande marge d’amélioration, à savoir la réduction les coûts, le renforcement de la confiance, la promotion de l’esprit d’entreprise et la protection de la propriété intellectuelle.


Daarom is de Commissie verheugd over de belangstelling waarvan het Europees Parlement blijkt heeft gegeven door te reageren op de mededeling van de Commissie van april 2004.

C’est pourquoi la Commission se félicite de l’intérêt que le Parlement européen porte à cette question en répondant à la communication de la Commission d’avril 2004.


Daarom stelt de Commissie vandaag een hervorming van onze telecommunicatie markten voor.

C'est pourquoi la Commission propose aujourd'hui de réformer les marchés des télécommunications européens.


Daarom heeft onze commissie vanmiddag in haar advies over de begroting voor het komend jaar, het jaar 2001, het door onze ondervoorzitter, mevrouw Miguélez, ingediende voorstel goedgekeurd om begrotingslijn B7-8000 (Internationale Visserijovereenkomsten) zeven miljoen euro meer toe te kennen, waarmee we terugkeren tot de bedragen van het voorontwerp van begroting zoals destijds voorgesteld door de Europese Commissie.

Aussi, cet après-midi même, notre commission a approuvé dans son avis sur le budget de l’année prochaine, 2001, le projet que nous avait présenté notre vice-présidente, Mme Miguélez, d’augmenter à 7 millions d’euros la ligne B7-8000 (Accords internationaux de pêche), rétablissant ainsi les montants de l’avant-projet de budget présenté à l’époque par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beperkt daarom is onze commissie verheugd' ->

Date index: 2024-04-24
w