Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Nadat de verhindering is geëindigd
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Traduction de «worden beschouwd nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat relevante factoren zoals de conjunctuur en de ontwikkeling van openbare investeringen in aanmerking zijn genomen, evenals de algemene naleving van het preventieve deel van het pact, luidt de conclusie dat het tekortcriterium momenteel als nageleefd kan worden beschouwd.

Après avoir examiné certains facteurs pertinents, tels que les conditions conjoncturelles et l'évolution de l'investissement public, et compte tenu du respect global des exigences du volet préventif du pacte, le rapport indique en conclusion que le critère du déficit est considéré comme actuellement respecté.


Indien het Fonds en de verzekeringsonderneming het niet eens zijn, moet er een arbitragecollege worden samengesteld met « als opdracht de standpunten van het Fonds en de verzekeringsonderneming te verzoenen en, in voorkomend geval, een beslissing te nemen die wordt beschouwd als de gemeenschappelijke beslissing van het Fonds en de verzekeringsonderneming. Hiertoe beschikt het over een termijn van 80 dagen nadat de termijn vastgeleg ...[+++]

En cas de désaccord entre le Fonds et l'entreprise d'assurance, il est obligatoire de constituer un collège arbitral « ayant pour mission de régler tous les problèmes dans un délai de quatre-vingt jours à l'expiration du délai fixé à l'article 25 » (art. 2, § 2, de la loi concernant le règlement des différends).


Het spreekt vanzelf dat het arbeidsauditoraat niet meer beschouwd kan worden als tuchtorgaan nadat de bepalingen met betrekking tot de integratie van het arbeidsauditoraat in het parket in werking zijn getreden.

Il est évident que l'auditorat du travail ne pourra plus être considéré comme organe disciplinaire après l'entrée en vigueur des dispositions concernant l'intégration de l'auditorat du travail au sein du parquet.


Elke Staat die aansluit bij het Verdrag nadat de voorwaarden voor de inwerkingtreding van dit Protocol volgens artikel 6 vervuld zijn, zal beschouwd worden als Verdragsluitende Partij van het Verdrag zoals het gewijzigd is door het Protocol.

Tout Etat qui devient Partie à l'Accord après qu'il a été satisfait aux conditions d'entrée en vigueur du présent Protocole selon l'article 6 sera considéré comme Partie contractante à l'Accord tel que modifié par le Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de parlementaire overlegcommissie op 4 december jongstleden besliste dat alle artikelen van het ontwerp moeten worden beschouwd als bicameraal en dus onder het toepassingsgebied van artikel 77 van de Grondwet vallen, besprak de Kamer dit ontwerp in commissievergaderingen van december 1996, januari en februari 1997.

Après que la Commission parlementaire de concertation eut décidé, le 4 décembre dernier, que tous les articles du projet doivent être considérés comme bicaméraux et entrent, dès lors, dans le champ d'application de l'article 77 de la Constitution, la Chambre a discuté ce projet en commission en décembre 1996 et en janvier et février 1997.


Het inkomstenniveau voor de voorbije maand kan dus slechts post factum vastgesteld worden nadat de aanslag is gevestigd, door toewijzing van 1/12 van het jaarresultaat aan de beschouwde maand.

Le niveau de revenus du mois précédent ne peut donc être fixé que post factum après l’établissement de l’imposition, par l’affectation de 1/12 du résultat annuel au mois considéré.


1. Een gemeenschappelijk operationeel programma wordt als afgesloten beschouwd nadat:

1. Un programme opérationnel conjoint est considéré comme clôturé après que les opérations suivantes ont été effectuées:


dieren die aan het begin van de omschakelingsperiode op een bedrijf worden gehouden, en de producten ervan, mogen als biologisch worden beschouwd nadat de omschakelingsperiode zoals bedoeld in artikel 17, lid 1, punt c), is afgelopen.

les animaux détenus dans l'exploitation au début de la période de conversion ainsi que les produits qui en sont dérivés peuvent être considérés comme biologiques dès lors que la période de conversion visée à l'article 17, paragraphe 1, point c), a été respectée.


Deze dieren, en de producten ervan, mogen als biologisch worden beschouwd nadat de omschakelingsperiode zoals bedoeld in artikel 17, lid 1, punt c), is afgelopen.

Ces animaux ainsi que les produits qui en sont issus peuvent être considérés comme biologiques dès lors que la période de conversion visée à l'article 17, paragraphe 1, point c), a été respectée.


Voor de Lid-Staten was het een probleem dat de communautaire initiatieven zijn gelanceerd nadat zij hun eigen planningsproces al hadden voltooid. De latere toevoeging van programma's in het kader van de communautaire initiatieven werd door sommige Lid-Staten beschouwd als een verstoring van de uitgavenprioriteiten.

Une des difficultés rencontrées par les Etats membres a tenu au fait que les initiatives communautaires étaient lancées après que les processus nationaux de planification furent arrivés à leur terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beschouwd nadat' ->

Date index: 2022-07-15
w