Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «worden beschouwd valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over een periode van dertig jaar beschouwd, valt niet te ontkennen dat de leer van het monisme, die het Hof van Cassatie in België voor het eerst heeft toegepast in zijn arrest NV Fromagerie Franco-Suisse Le Ski van 27 mei 1971, in verschillende Europese landen opgang heeft gemaakt.

Trente années plus tard, on ne peut nier que la théorie du monisme, que la Cour de cassation a appliquée pour la première fois en Belgique dans son arrêt SA Fromagerie Franco-Suisse Le Ski du 27 mai 1971, s'est imposée dans plusieurs États européens.


Aangezien de Mededeling van de Europese Commissie niet als een regelgevend document kan worden beschouwd, valt zij echter niet onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de controle van de subsidiariteit en van de proportionaliteit.

Toutefois, la Communication de la Commission européenne n'étant pas assimilable à un document réglementaire, elle n'est pas soumise aux dispositions prévues par le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.


Vermits de Mededeling van de Europese Commissie niet als een regelgevend document kan worden beschouwd, valt zij daarentegen niet onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de controle van de subsidiariteit en van de proportionaliteit.

Toutefois, la Communication de la Commission européenne n'étant pas assimilable à un document réglementaire, elle n'est pas soumise aux dispositions prévues par le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.


Aangezien de Mededeling van de Europese Commissie niet als een regelgevend document kan worden beschouwd, valt zij echter niet onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de controle van de subsidiariteit en van de proportionaliteit.

Toutefois, la Communication de la Commission européenne n'étant pas assimilable à un document réglementaire, elle n'est pas soumise aux dispositions prévues par le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 Conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127856/CO/328.03) Preambule De collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de sociale programmatie 2005-2006 die ondertekend werd op 24 juni 2005 (geregistreerd onder het nummer 80141/CO/328.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 apri ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 19 mai 2015 Métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127856/CO/328.03) Préambule La convention collective de travail de programmation sociale 2005-2006 signée le 24 juin 2005 (enregistrée sous le numéro 80141/CO/328.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 avril 2007) reprend à l'article 4.1, dernier alinéa, la définit ...[+++]


Wie meer verdient, wordt als een beroepsmatige dienstverlener beschouwd, die onder de klassieke regeling valt.

Au-delà, le prestataire devient un professionnel à part entière, travaillant alors selon un régime classique.


In dat arrest oordeelt het Hof na een gedegen juridische analyse dat op het personeel dat bij de buitenlandse diplomatieke of consulaire posten in België tewerkgesteld is en niet onder de verdragen van Wenen valt de arbeidswet van 16 maart 1971 en de arbeidsreglementering voor de werknemers uit de privésector van toepassing zijn aangezien die posten niet mogen worden beschouwd als een onderdeel van de uitoefening van het Belgisch openbaar gezag.

Dans cet arrêt, la Cour conclut, après une analyse juridique solide, qu'il faut, pour le personnel occupé dans les postes diplomatiques ou consulaires étrangers en Belgique et n'étant pas visé par les conventions de Vienne, faire application de la loi sur le travail du 16 mars 1971 et de la réglementation du travail applicable aux travailleurs du secteur privé, ces postes ne pouvant être considérés comme participant de l'exercice de l'autorité publique belge.


Bewerkt vlees valt volgens de betreffende organisatie, net als sigaretten, onder de eerste categorie die als "zeker" kankerverwekkend wordt beschouwd.

L'organisation précitée considère que la viande transformée, à l'instar de la cigarette est à ranger dans la première catégorie de produits considérés comme "certainement" cancérogènes.


Het gros van de Belgische bieren valt onder deze definitie van "happoshu" en betaalt dus die hoge taks zonder van het voordeel te genieten dat ze beschouwd worden als de hoogwaardige producten die ze zijn.

La majorité des bières belges tombe sous cette définition de "happoshu" et est donc frappée de cette taxe élevée sans jouir de l'avantage d'être considérée comme un produit de haute valeur.


Te noteren valt dat een studiecomponent, dat in een Partij bij het Verdrag als component van een specifieke kwalificatie wordt beschouwd, niet als zodanig kan worden beschouwd in alle andere Partijen, voor zover de componenten van de specifieke programma's van het ene land op het andere of van een instelling voor hoger onderwijs op een ander kunnen verschillen.

On notera qu'une composante d'études, considérée dans une Partie à la Convention comme composante d'une qualification particulière, peut ne pas être considérée comme telle dans toutes les autres Parties, dans la mesure où les composantes des programmes particuliers d'études peuvent différer d'un pays à l'autre ou d'une institution d'enseignement supérieur à l'autre.




D'autres ont cherché : arteriosclerotische dementie     pre-emptiegebied     worden beschouwd valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beschouwd valt' ->

Date index: 2020-12-21
w