Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Vertaling van "worden besproken belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Cyberveiligheid en de uitdagingen van de toegenomen digitalisering zijn onderwerpen die op meerdere Europese en internationale fora worden besproken. België neemt deel aan deze discussies en ondersteunt initiatieven ter verhoging van de veiligheid in de digitale wereld.

4) La cybersécurité et les défis de la révolution technologique sont des sujets abordés lors de plusieurs forums européens et internationaux. La Belgique prend part à ces discussions et soutient des initiatives visant à accroître la sécurité dans le monde numérique.


2. Heeft u ook contact opgenomen met de vertegenwoordigers van de Joodse autoriteiten, met wie die kwestie zou moeten worden besproken? Ik denk met name aan het Coördinatiecomité van de Joodse Organisaties van België en het Centraal Israëlitisch Consistorie van België.

2. Avez-vous également un contact avec les représentants des autorités juives, je pense notamment au Comité de Coordination des Organisations Juives de Belgique et au consistoire central pour aborder ce point avec eux?


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad hoc om de informatie van alle bevoegde dienste ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l' ...[+++]


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de plenaire vergadering van de Financial Action Task Force (FATF) te Parijs van 25 tot 27 februari 2015 werd het wederzijdse evaluatierapport van België besproken en werd België in fine in "versterkt opvolgingsproces" geplaatst.

La réunion plénière du Groupe d'Action Financière (GAFI), qui s'est déroulée à Paris du 25 au 27 février 2015, a discuté du rapport d'évaluation mutuelle de la Belgique et in fine a placé la Belgique en "processus de suivi renforcé".


Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende op 24 juni 1998; 2. Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november 2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende, België, op 24 juni 1998 (stuk Senaat, nr. 2-1152/1, 2001-2002), besproken tijdens h ...[+++]

Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende le 24 juin 1998; 2. Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000, relatif à l'article 1 de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (doc. Sénat, nº 2-1152/1, 2001-2002), lors de sa réunion du 2 juillet 2002.


Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende op 24 juni 1998; 2. Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november 2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende, België, op 24 juni 1998 (stuk Senaat, nr. 2-1152/1, 2001-2002), besproken tijdens h ...[+++]

Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende le 24 juin 1998; 2. Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000, relatif à l'article 1 de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (doc. Sénat, nº 2-1152/1, 2001-2002), lors de sa réunion du 2 juillet 2002.


Een lid vraagt naar het verschil tussen de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en bijvoorbeeld Portugal, Spanje, Roemenië, enz. en de hier besproken overeenkomst tussen België en Belarus.

Un membre demande quelle est la différence entre les conventions tendant à éviter les doubles impositions que la Belgique a conclues par exemple avec le Portugal, l'Espagne, la Roumanie, etc. et la convention à l'examen entre la Belgique et le Bélarus.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling inzake de vestiging in België van een verbindingsbureau van deze organisatie, ondertekend te Brussel op 26 april 1999 (zie stuk Senaat nr. 2-896/1, 2000-2001) besproken tijdens haar vergadering van 13 november 2001 ...[+++]

La commission des Affaires extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement sur l'établissement en Belgique d'un bureau de liaison de cette organisation, signé à Bruxelles le 26 avril 1999 (cf. doc. Sénat, nº 2-896/1, 2000-2001) lors de sa réunion du 13 novembre 2001.


Tijdens de commissiebesprekingen werden adoptie in België en interlandelijke adoptie vaak zonder onderscheid besproken. Bij adoptie in België moeten er eveneens overgangsmaatregelen komen voor de adoptanten die onder de regeling van de Franse Gemeenschap vallen.

Par contre, en matière d'adoption interne - et je crois que, lors de nos débats en commission, nous avons souvent mélangé l'adoption interne, d'une part, et l'adoption internationale, d'autre part - des mesures transitoires s'avèrent aussi nécessaires pour les adoptants encadrés par la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besproken belgië' ->

Date index: 2022-02-04
w