Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "worden besproken namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband dient eerst een specifiek punt te worden besproken, namelijk of aan onderdanen van derde landen alleen toegang tot de arbeidsmarkt van de Unie moet worden verleend wanneer er een specifieke vacature is dan wel of ook flexibelere systemen, zoals green cards enz., mogelijk zijn die ten doel hebben werknemers aan te trekken om aan de behoeften op korte en lange termijn van de arbeidsmarkt te voldoen?

Outre le système, il faut tout d’abord discuter un point spécifique : l’admission des ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail devrait-elle n’être autorisée que s’il existe un emploi spécifique à pourvoir ou pourrait-il aussi y avoir des systèmes plus flexibles tels que les cartes vertes, etc., destinés à attirer des travailleurs pour couvrir les besoins à court terme et à long terme du marché du travail?


Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.

Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.


Er bestaan namelijk al verschillende internationale fora waar dierenwelzijnsvraagstukken worden besproken, zoals de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, de organisatie EuroFAWC en de Wereldorganisatie voor diergezondheid.

En effet, le bien-être animal est aujourd'hui débattu à l'échelle internationale au sein d'enceintes variées telles que l'Autorité européenne de sécurité des aliments, l'organisation EuroFAWC ou l'Organisation mondiale de la santé animale.


Een ander lid wijst erop dat in het dispositief slechts twee van de vier maatregelen zijn terug te vinden die in de memorie van toelichting worden besproken, namelijk de geleidelijke afschaffing van de aanvullende crisisbijdrage en de verbetering van de fiscale aftrekbaarheid voor kinderopvang.

Une autre membre fait observer qu'on ne retrouve, dans le dispositif à l'examen, que deux des quatre mesures fiscales développées dans l'exposé des motifs, à savoir la suppression progressive de la contribution complémentaire de crise et l'amélioration de la déductibilité fiscale des frais de garde d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de voorjaarstop zal ook een derde hoofdstuk worden besproken, namelijk de richtlijn betreffende de liberalisering van diensten.

Au cours du sommet de printemps, l'on abordera également un troisième chapitre: la directive relative à la libéralisation des services.


Deze projecten die het resultaat zijn van uitgebreid overleg met alle betrokken actoren - namelijk de vertegenwoordigers van de sector, de vakbonden en de deelgebieden - worden momenteel besproken binnen de regering.

Ces projets, qui sont le résultat d'une large concertation avec l'ensemble des acteurs concernés - à savoir les représentants du secteur, les syndicats et les entités fédérées - sont actuellement examinés au sein du gouvernement.


De erkenning van de ziekenhuizen is namelijk een bevoegdheid van de Gemeenschappen en de Gewesten, en dus zal het die maatregel zijn die besproken zal worden in het kader van de Interministeriële Conferentie.

En effet, l'agrément des hôpitaux est une compétence des Communautés et les Régions, et donc, ce sera cette mesure qui sera discuté dans le cadre de la Conférence interministérielle.


Dit dossier werd namelijk al besproken in een informele groep van de GRSG (werkgroep algemene veiligheid van motorvoertuigen), een subgroep van WP29 (Wereldforum van de UNECE voor voertuigreglementering), die gevolgd wordt door het directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit.

Ce dossier a notamment été discuté au sein d'un groupe informel du GRSG (groupe de travail sur la sécurité générale des véhicules), sous-groupe du WP 29 (le Forum Mondial de l'UNECE concernant la réglementation des véhicules), qui est suivi par la Direction générale Transport routier et sécurité routière du SPF Mobilité.


Met betrekking tot de federale projecten heeft het INR aangegeven dat slechts één van de verschillende besproken punten tot de consolidatie van deze projecten kan leiden, namelijk de clausule die in de contracten opgenomen zou zijn dat, in het geval van een herfinanciering door de private partner, de overheid een deel van het financieel voordeel zou krijgen.

Quant aux projets fédéraux, l'ICN a indiqué qu'un seul point parmi ceux qui ont été discutés, peut conduire à la consolidation desdits projets, à savoir la clause figurant dans les contrats selon laquelle en cas de refinancement par le partenaire privé, le pouvoir public bénéficierait d'une partie de l'avantage financier.


In Spanje wordt evenwel een ontwerpwet besproken die gericht is op afschaffing van het weekendarrest; na zeven jaar (negatieve) ervaring is namelijk gebleken dat deze maatregel niet doeltreffend is.

L'Espagne est cependant en train de débattre un projet de loi ayant pour objet de supprimer les arrêts de fin de semaine pour cause d'inefficacité, après sept ans d'expériences (négatives) gagnées avec cette peine.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     worden besproken namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besproken namelijk' ->

Date index: 2023-01-11
w