Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "worden besproken vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb vanuit mijn bevoegdheid een voorstel tot vervangend koninklijk besluit voorgesteld, dat momenteel wordt besproken binnen de regering en met vertegenwoordigers van de sector.

De par ma compétence, j'ai proposé un projet d'arrêté royal rectificatif, lequel est actuellement discuté au sein du gouvernement et avec les représentants du secteur.


Ik zou graag zien dat zich een Europese publieke ruimte ontwikkelt, waar Europese aangelegenheden worden besproken vanuit een Europees gezichtspunt.

Je souhaiterais que se développe un espace public européen où les questions européennes puissent être examinées et débattues d’un point de vue européen.


De heer Vankrunkelsven verklaart dat de wijzigingen die werden aangebracht aan de sneuveltekst die tijdens de vorige legislatuur werd besproken zijn ingegeven door een aantal opmerkingen die werden geformuleerd, zowel vanuit de publieke als vanuit de private banken.

M. Vankrunkelsven déclare que les modifications qui ont été apportées au texte martyr examiné sous la précédente législature ont été dictées par un certain nombre de remarques formulées non seulement par les banques publiques mais aussi par les banques privées.


De werkgroep zou voorstellen vanuit de nationale parlementen verzamelen; op basis daarvan zou de Trojka een voorstel formuleren dat zou besproken worden op de volgende COSAC-vergadering te Dublin.

Le groupe de travail centraliserait les propositions émanant des parlements nationaux et la Troïka pourrait, sur la base de celles-ci, formuler une proposition qui serait examinée lors de la prochaine réunion de la COSAC à Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste drie agendapunten van de ministeriële bijeenkomst werden besproken vanuit een andere optiek:

Les trois principaux points de l'ordre du jour de la session ministérielle ont été abordés sous un angle nouveau:


De problematiek kan wel worden besproken in het kader van het Nationaal Overlegplatform « Veiligheid zelfstandige ondernemers », waar alle belanghebbende partijen, zowel vanuit de overheid als vanuit de privé-sector aan deelnemen.

Cette problématique peut être discutée dans le cadre de la Plate-forme de concertation « Sécurité des indépendants » à laquelle participent toutes les parties concernées, tant du gouvernement que du secteur privé.


We hebben deze onderwerpen tijdens onze vergadering in alle openheid openhartig besproken, vanuit het oogpunt van wederzijds respect voor onze verschillende tradities.

Nous avons examiné ces questions de manière concrète dans le cadre d'un débat franc et ouvert, lors de cette réunion, dans le respect mutuel de la diversité de nos traditions.


Vanuit die invalshoek dient in de Groep te worden besproken of een aanpak in twee fasen, zoals het Voorzitterschap voorstelt, uitvoerbaar is.

Dans cette perspective il faudra examiner, au niveau du groupe de travail, si une procédure en deux étapes, telle que proposée par la Présidence, est faisable.


Vanuit deze solide basis zal dit onderwerp vervolgens binnen de Raad en met alle betrokken partijen kunnen worden besproken .

A partir de là, le débat pourra s'engager au Conseil et avec tous les partenaires concernés, sur une base solide.


Ik bedank iedereen die aan de teksten heeft meegeschreven en ervoor heeft gezorgd dat het ontwerp vandaag kan worden besproken: de experts, de onderhandelaars, de informele denktank, de stuurgroep die de teksten vanuit de magistratuur heeft bekeken.

Je remercie tous ceux qui ont participé à la rédaction des textes et ont permis que le projet soit examiné aujourd'hui : les experts, les négociateurs, le groupe de réflexion informel, le groupe de pilotage qui a analysé les textes issus de la magistrature.


w