Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De klink bedraagt .... m
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «worden besteed bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal lesuren van de wekelijkse lessentabel van het betrokken structuuronderdeel dat, omgerekend naar schooljaarbasis, aan voordrachtgevers kan worden besteed, bedraagt maximum 2, uitgezonderd in de structuuronderdelen van het studiegebied Ballet en Integrale veiligheid, waar het maximum 6 bedraagt.

Pour ces exposés, il se sert de son expertise ou son expérience du marché de l'emploi et dans l'industrie. Le nombre d'heures de cours de la grille horaire hebdomadaire de la subdivision structurelle concernée pouvant être destiné, sur la base d'une année scolaire, à des conférenciers, est de 2 au maximum, à l'exception dans les subdivisions structurelles de la discipline Ballet et Integrale veiligheid, où le maximum est de 6.


1. Het totale investeringsbedrag besteed door Infrabel (tot en met eind 2015) bedraagt 566 miljoen euro.

1. Le montant total d'investissement dépensé par Infrabel (jusque fin 2015 inclus) s'élève à 566 millions d'euros.


Een deel van dit bedrag kon worden besteed aan de respons op de ebolacrisis. Daarnaast heeft België in de strijd tegen ebola de volgende specifieke initiatieven genomen: i) een hoogtechnologisch mobiel laboratorium opzetten in Nzérékoré in Guinee, eerst gedurende 2 maanden in het kader van B-FAST en daarna met de ngo ALIMA met DGD-financiering; ii) logistieke ondersteuning met 26 voertuigen; iii) overeenkomstig het advies van de WHO blijft SN Brussels Airlines vluchten uitvoeren naar Sierra Leone, Liberia en Guinee (Conakry) om het isolement van deze 3 landen te voorkomen; iv) het budget voor ...[+++]

Une partie a pu être utilisée pour la réponse à la crise Ebola, la Belgique a appuyé la lutte contre l'épidémie du virus Ebola de manière spécifique comme suite: i) le déploiement d'un laboratoire mobile de haute technologie à Nzérékoré en Guinée dans le cadre de B-FAST durant 2 mois et ensuite avec l'ONG ALIMA sur financement DGD; ii) appui logistique de 26 véhicules; iii) le maintien des vols SN Brussels Airlinespour le Sierra Leone, le Liberia et la Guinee-Conakry conformément au consignes de l'OMS pour éviter l'isolement de ces 3 pays; iv) le budget du programme de coopération non-gouvernementale en cours 2014-2016 pour la Guinée ...[+++]


Wanneer het geschatte foutenpercentage voor betalingen voor 2012 4,8 % bedraagt, houdt dit dan in dat 95,2 % van de EU-begroting volgens de regels werd besteed?

Si le taux d'erreur estimatif pour les paiements s'élève à 4,8 % en 2012, cela signifie‑t‑il que pour 95,2 % du budget de l'UE, les dépenses ont été effectuées dans les règles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderstreept de nieuwe benadering van de Commissie bij het aanpakken van de hervorming van het rechtsstelsel en kwesties van binnenlandse zaken in een vroeg stadium van het toetredingsproces; constateert echter dat gemiddeld slechts 3,13% van het totale pretoetredingsbudget van de EU voor 2007-2012 aan justitie is besteed en slechts 0,52% aan de strijd tegen corruptie; constateert dat het totaalbedrag dat is toegewezen aan alle beleidsterreinen die worden behandeld in de hoofdstukken 23 en 24 (het rechtsstelsel en grondrechten, r ...[+++]

8. met l'accent sur la nouvelle stratégie de la Commission consistant à s'atteler à la réforme judiciaire et aux problèmes des affaires intérieures à un stade précoce du processus d'adhésion; note, cependant, qu'en moyenne 3,13 % seulement de l'aide totale à la préadhésion accordée par l'Union pour la période 2007-2012 ont été consacrés à la justice et 0,52 % à la lutte contre la corruption; observe que, pendant la même période, le montant total consacré à l'ensemble des domaines d'action concernés par les chapitres 23 et 24 («Appareil judiciaire et droits fondamentaux» et «Justice, liberté et sécurité») s'élève à environ 7,41 % de l'a ...[+++]


I. overwegende dat op dit moment de specifieke steun van de EU aan gendervraagstukken in de regio 92 miljoen euro bedraagt, waarvan 77 miljoen euro bilateraal wordt besteed en 15 miljoen euro regionaal;

I. considérant qu'à ce jour, l'aide spécifique accordée par l'Union pour les questions de genre dans la région s'élève à 92 millions d'euros, à savoir 77 millions engagés au niveau bilatéral et 15 millions au niveau régional;


Naar schatting bedraagt het verlies voor consumenten als gevolg van tot een klacht aanleiding gevende problemen circa 0,3% van het bbp van de EU. Dat geld zou veel beter kunnen worden besteed aan de aankoop van efficiënte en innovatieve goederen en diensten, waardoor de EU-economie een hoognodig zetje in de rug zou krijgen.

Les pertes subies par les consommateurs européens du fait de problèmes ayant occasionné des réclamations sont estimées à environ 0,3 % du PIB de l'Union; cette somme pourrait être utilisée à meilleur escient pour l’acquisition de biens et de services innovants et performants, ce qui donnerait à l'économie de l'Union une impulsion dont elle a bien besoin.


B. overwegende dat de huidige crisis de ernstigste gevolgen heeft voor gezinnen met een laag inkomen, zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden, waar het aandeel van het gezinsinkomen dat wordt besteed aan voedsel, 60 tot 80% van het totale inkomen bedraagt, terwijl het EU-gemiddelde minder dan 20% bedraagt,

B. considérant que la crise actuelle frappe plus lourdement les ménages à faibles revenus tant dans l'Union européenne que dans les pays en développement, où la part du revenu des foyers consacrée à l'alimentation représente de 60 à 80 % du revenu total, par rapport à une moyenne de moins de 20 % dans l'Union,


C. overwegende dat de huidige crisis de ernstigste gevolgen heeft voor gezinnen met een laag inkomen, zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden, waar het aandeel van het gezinsinkomen dat wordt besteed aan voedsel, 60 tot 80% van het totale inkomen bedraagt, terwijl het EU-gemiddelde minder dan 20% bedraagt,

C. considérant que la crise actuelle frappe le plus sévèrement les foyers à revenus faibles, tant dans l'Union européenne que dans le monde en développement où la part du revenu des ménages consacrée à l'achat d'aliments représente entre 60 et 80% du revenu total, contre moins de 20% en moyenne dans l'Union européenne,


K. overwegende dat volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) het aandeel van de openbare ontwikkelingshulp (OSO) dat aan watervoorziening en waterzuivering wordt besteed, minder dan 9% van de bilaterale OSO en 4,5% van de multilaterale OSO bedraagt, en dat deze ontwikkelingshulp slecht over de landen verdeeld is, aangezien de MOL, die hieraan het meest behoefte hebben, slechts 24% van de middelen ontvangen,

K. considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), la part de l'aide publique au développement (APD) consacrée à l'eau et à l'assainissement ne représente que 9 % de l'APD bilatérale et 4.5 % de l'APD multilatérale et qu'elle est mal répartie, puisque les PMA n'ont reçu que 24 % des fonds alors qu'ils sont les plus nécessiteux,




D'autres ont cherché : de klink bedraagt     worden besteed bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besteed bedraagt' ->

Date index: 2023-03-31
w