Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Enkeldradig staand want
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «worden besteed want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité






aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toekomst zullen daar meer middelen aan worden besteed, want experts van de administratie denken in die richting en het is een internationale trend.

À l'avenir, nous devrons y consacrer davantage de moyens car c'est ce que pensent les experts de l'administration et c'est aussi une tendance internationale.


Dat is een goede zaak want er moet zeker meer aandacht worden besteed aan hepatitis C. Ik heb geen weet van een project dat tot doel heeft hepatitis C tegen 2030 voor 100 % uit te roeien.

Je n'ai pas connaissance d'un projet d'éradication à 100 % de l'hépatite C pour l'année 2030.


Want, zijn we al ten zeerste verheugd met de grote aandacht die momenteel aan de rechten van het kind wordt besteed, en betekende het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 een historische mijlpaal en een belangrijke stap naar een volwaardig statuut voor het kind, toch blijken beleidsmensen er maar niet in te slagen het kind ook effectief te « zien ».

Si nous pouvons très largement nous féliciter de la grande attention dont bénéficient actuellement les droits de l'enfant et de ce que la Convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant fut un tournant historique et une étape importante vers un statut à part entière pour l'enfant, il n'en reste malheureusement pas moins que les décideurs ne parviennent pas à tenir compte vraiment de l'enfant.


Want, zijn we al ten zeerste verheugd met de grote aandacht die momenteel aan de rechten van het kind wordt besteed, en betekende het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 een historische mijlpaal en een belangrijke stap naar een volwaardig statuut voor het kind, toch blijken beleidsmensen er maar niet in te slagen het kind ook effectief te « zien ».

Si nous pouvons très largement nous féliciter de la grande attention dont bénéficient actuellement les droits de l'enfant et de ce que la Convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant fut un tournant historique et une étape importante vers un statut à part entière pour l'enfant, il n'en semble malheureusement pas moins que les décideurs ne parviennent pas à tenir compte vraiment de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwaliteit van de geneeskunde, zowel de huisartsengeneeskunde als de gespecialiseerde geneeskunde, is onze grootste zorg, want het is van primordiaal belang dat het overheidsgeld goed wordt besteed.

La qualité de la médecine, générale et spécialisée, est notre préoccupation majeure, car la bonne utilisation des deniers de l'État est primordiale.


Ik denk ook dat we de hypocrisie die ons heeft aangetast een beetje moeten afleggen, want, gezien het geld dat wordt besteed aan de organisatie van zo’n conferentie waarvan de uitkomst gewoonlijk niet meer is dan een lange reeks beloften, moeten we die uitgaven misschien heel praktisch besteden om, zoals de vorige sprekers hebben gezegd, precies uit te rekenen hoeveel kinderen niet hadden hoeven sterven van de honger als deze gelden niet alleen waren besteed aan mooie verh ...[+++]

Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.


De maatschappij duldt dit fenomeen en houdt het dus in stand, want vrouwen zouden de rechtsmiddelen moeten hebben om hun omstandigheden waar en zo nodig te veranderen. Daarnaast zouden de bevoegde autoriteiten geschikte maatregelen moeten invoeren die rekening houden met de tijd die aan het gezin wordt besteed, perioden van werkloosheid, perioden van ziekte en in een eerlijk belastingsysteem voorzien zodat de ongelijke beloning van vrouwen voor hun werk wordt gecompenseerd. Hierbij moet niet alleen rekening ...[+++]

Ainsi, la société tolère ce phénomène et le reproduit, parce que les femmes devraient avoir les moyens législatifs leur permettant de corriger, le cas échéant, les circonstances et que les pouvoirs publics devraient introduire des mesures appropriées qui tiennent compte des périodes consacrées à la vie familiale, des périodes de chômage et des congés de maladie, tout en prévoyant un taux d’imposition équitable pour compenser la rémunération salariale inéquitable des femmes, laquelle devrait être fixée non seulement par rapport au temps passé à travailler, mais également par rapport à la qualité et aux éléments supplémentaires qu’une femme apporte dans son trava ...[+++]


Het is belangrijk dat er een financiële overeenkomst wordt gesloten, maar nog belangrijker is dat we een situatie vermijden waarin de nieuwe lidstaten wederom met handen en voeten zijn gebonden door een waslijst aan administratieve obstakels betreffende de wijze waarop de middelen worden besteed, want die kant lijkt het namelijk op te gaan.

Il est important de disposer d’un accord financier, mais il est encore plus important d’éviter une situation dans laquelle les nouveaux États membres sont pieds et poings liés à cause d’une multitude d’obstacles administratifs concernant la manière de dépenser les fonds, car il semble que c’est la direction que nous prenons.


Dat geld zal overigens goed worden besteed, want het zal bijdragen tot bescherming van het milieu.

Ce sera de l'argent bien dépensé parce que ces dépenses s'imposent pour protéger notre environnement, mais cela leur coûtera de l'argent.


Daarom wordt aan het opstellen van een proces-verbaal zoveel aandacht besteed in de opleiding, want het is cruciaal voor het gevolg dat aan de misdaad wordt gegeven.

C'est pourquoi, lors de la formation, on attache tant d'importance à la rédaction d'un procès-verbal, car il est crucial pour la suite réservée au délit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besteed want' ->

Date index: 2022-09-02
w