Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «worden bestudeerd alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


Het voorstel van de Commissie moet nu worden bestudeerd en goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad (d.w.z. de EU-lidstaten) alvorens het in werking kan treden.

La proposition de la Commission doit maintenant être examinée et adoptée par le Parlement européen et le Conseil (c'est-à-dire les États membres), pour pouvoir entrer en vigueur.


19. neemt nota van de uitspraak „Maktouf en Damjanović tegen Bosnië en Herzegovina” van het EHRM en de consequenties daarvan, leidend tot een wijziging van de jurisprudentie voor bij het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina aanhangig gemaakte beroepen, waaronder tegen tenlasteleggingen van volkerenmoord, waardoor tien voor langdurige gevangenisstraffen veroordeelde aangeklaagden zijn vrijgelaten; herhaalt dat de berechting van oorlogsmisdaden van cruciaal belang is voor de slachtoffers en hun families, en dat alle aspecten grondig bestudeerd moeten worden alvorens tot vrijlating wordt besloten; benadrukt da ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


41. beveelt aan dat in de melksector geen overhaaste beslissingen genomen worden, en dat alle opties voor een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt in de sector melk grondig worden bestudeerd alvorens een beslissing over fundamentele veranderingen wordt voorgesteld;

41. recommande, dans le secteur du lait, d'éviter les décisions précipitées, et que toutes les options concernant une réforme de l'OCM des produits laitiers soient soigneusement étudiées avant de proposer une décision de réforme fondamentale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. beveelt aan dat in de melksector geen overhaaste beslissingen genomen worden, en dat alle opties voor een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt in de sector melk grondig worden bestudeerd alvorens een beslissing over fundamentele veranderingen wordt voorgesteld;

41. recommande, dans le secteur du lait, d'éviter les décisions précipitées, et que toutes les options concernant une réforme de l'OCM des produits laitiers soient soigneusement étudiées avant de proposer une décision de réforme fondamentale;


40. beveelt aan dat in de melksector geen overhaaste beslissingen genomen worden, en dat alle opties voor een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt in de sector melk grondig worden bestudeerd alvorens een beslissing over fundamentele veranderingen wordt voorgesteld;

40. recommande, dans le secteur du lait, d'éviter les décisions précipitées, et que toutes les options concernant une réforme de l'organisation commune de marché des produits laitiers soient soigneusement étudiées avant de proposer une décision de réforme fondamentale;


Uw rapporteur realiseert zich echter dat dit idee diepgaander moet worden bestudeerd alvorens het kan worden uitgewerkt.

Votre rapporteur se rend cependant bien compte que cette idée doit être étudiée plus à fond avant d'être mise en œuvre.


Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


Dit aspect zal verder moeten worden bestudeerd alvorens een definitief oordeel over de toepasbaarheid van de verordening te vellen.

Il serait nécessaire de clarifier davantage ce point avant d'arriver à une conclusion sur la question de l'application du Règlement.


Dit aspect zal verder moeten worden bestudeerd alvorens een definitief oordeel over de toepasbaarheid van de verordening te vellen.

Il serait nécessaire de clarifier davantage ce point avant d'arriver à une conclusion sur la question de l'application du Règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bestudeerd alvorens' ->

Date index: 2023-06-17
w