Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "worden betoelaagd overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie deelt mee dat hij - in uitvoering van de bijgevoegde beslissing van de heer Johan Vande Lanotte, Minister van Economie en Consumenten - de intentie heeft voor de periode 2015-2017 een overeenkomst af te sluiten met de vzw OOBC, waarbij deze vereniging voor deze periode verder blijft aangewezen als gaststructuur voor het Belgische ECC en kan worden betoelaagd overeenkomstig de middelen die in de algemene uitgavenbegrotingen worden voorzien.

Le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie communique qu'il a - en exécution de la décision annexée de M. Johan Vande Lanotte, Ministre de l'Economie et des Consommateurs - l'intention de conclure, pour la période 2015-2017, une convention avec l'asbl OIPC, par laquelle cette association continue à être désignée en tant que structure hôte du CEC belge et peut obtenir des subventions conformément aux moyens prévus dans les budgets des dépenses.


1. a) - d) In onderstaande tabel vindt u voor de jaren 2011-2015 en per gewest het aantal leefloonbegunstigden die een installatiepremie kregen, alsook de overeenkomstige bedragen die door de POD Maatschappelijke Integratie werden betoelaagd. b) - c) - e) De statistische gegevens waarover mijn diensten beschikken zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat aan de OCMW's.

1. a) - d) Le tableau ci-dessous vous indique le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui ont perçu une prime d'installation des années 2011 à 2015 ventilé par région ainsi que les sommes correspondantes octroyées par le SPP Intégration sociale. b) - c) - e) Les données statistiques dont disposent mes services sont basées sur les remboursements effectifs par l'État au CPAS.


Projecten waarvoor reeds een gefinaliseerd dossier werd ingediend zullen op dezelfde wijze worden betoelaagd, d.w.z. à rato van 95 % van de door de werkgroep HWP aangenomen kosten overeenkomstig de standaardisering van toepassing op 31 december 2015.

Les projets pour lesquels un dossier finalisé a déjà été introduit seront subventionnés de la même manière, c'est-à-dire à raison de 95 % des coûts approuvés par le groupe de travail PGMG (postes de garde de médecine générale), conformément à la standardisation applicable au 31 décembre 2015.


Zoals eerder vermeld zijn er ook andere geïndividualiseerde projecten voor maatschappelijke integratie mogelijk dan deze die betoelaagd worden overeenkomstig de artikelen 33 en 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

Comme mentionné précédemment, il existe d'autres projets individualisés d'intégration sociale que ceux qui sont subventionnés conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wordt ook het aantal begunstigden vermeld voor wie het gebruikelijke terugbetalingsplafond werd verhoogd met een bedrag overeenkomstig de gewaarborgde kinderbijslag, alsook de betoelaagde bedragen.

Il en va de même pour le nombre de bénéficiaires pour lesquels le plafond de remboursement habituel a été majoré d’un montant correspondant aux allocations familiales garanties, ainsi que les montants subventionnés.


Volledigheidshalve dient er ten slotte op gewezen te worden dat enkel de herconditioneringswerken die als prioritair worden beschouwd (voor 10 %) betoelaagd mogen worden en de lasten ervan gedekt worden overeenkomstig de principes die hierboven in herinnering zijn gebracht.

Il faut enfin signaler pour être complet que seuls les travaux de reconditionnement considérés comme prioritaires peuvent être subventionnés (à 10 %) et leurs charges couvertes selon les principes rappelés ci-dessus.


Voor instellingen, internaten en centra vermeld in artikel 4, in het gesubsidieerd onderwijs, wordt de DBFM-toelage zoals berekend overeenkomstig artikel 19 verhoogd, derwijze dat 90 % van de daadwerkelijk verschuldigde onderhoudscomponent in de beschikbaarheidsvergoeding wordt betoelaagd.

Pour les établissements, internats et centres dans l'enseignement subventionné visés à l'article 4, la subvention DBFM telle que calculée conformément à l'article 19 est majorée de telle façon, que 90 % de la composante d'entretien effectivement due dans l'indemnité de mise à disposition est subventionné.


Art. 34. Het betoelaagd personeelskader van de ambtshalve krachtens artikel 17 van het decreet erkende diensten is vastgesteld op 2,5 voltijdse equivalenten, overeenkomstig artikel 5 van onderhavig besluit.

Art. 34. Le cadre du personnel subventionné des services agréés de plein droit en vertu de l'article 17 du décret est fixé à 2,5 équivalents temps plein conformément à l'article 5 du présent arrêté.


De gegevens voor onderdeel B worden aangeleverd ten laatste op 30 juni van jaar t-1 door het « Steunpunt O&O Statistieken » erkend en betoelaagd overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek Het steunpunt legt de gegevens ter validatie voor aan de stuurgroep, die door de Vlaamse regering bij dit steunpunt werd ingesteld.

Les données pour le volet B sont livrées, au plus tard le 30 juin de l'année t-1, par « Steunpunt O&O Statistieken » (Antenne R&D Statistiques), agréée et subventionnée conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion. L'antenne soumet les données pour validation au comité directeur, installé auprès de cette antenne par le Gouvernement flamand.


4. a) In 2001 waren 476 OCMW's waarvoor er in minstens één dossier minimum één maandelijkse kostenstaat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan 50% werd betoelaagd.

4. a) Il y avait 476 CPAS en 2001 pour lesquels une subvention à 50% a été accordée dans au moins un dossier pour minimum un état mensuel des frais, conformément aux dispositions de l'article 5, § 1er, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale.


w