Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Hysterie
Hysterische psychose
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "worden betrokken vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe stelt de rapporteur de Europese Commissie voor zo snel mogelijk een wetgevingspakket in te dienen over "vervoer en klimaat" waarbij alle belanghebbenden worden betrokken, vooral de steden, om bindende doelstellingen vast te leggen voor de verlaging van de broeikasgasemissies.

Pour ce faire, la rapporteure propose à la Commission européenne de lancer au plus vite la rédaction d'un paquet législatif "Transports-Climat" associant toutes les parties prenantes et notamment les villes, afin de fixer pour les transports des objectifs contraignants de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Bovendien kent de handelsrechter vaak de betrokkene, vooral in kleine arrondissementen.

En outre, le juge consulaire connaît souvent l'intéressé, surtout dans les petits arrondissements.


De onduidelijkheid van deze regel heeft in het verleden tot heel wat interpretatieproblemen geleid, vooral met betrekking tot het ogenblik waarop het openbaar ministerie (of eventueel de burgerlijke partij) (7) aan de Kamer waartoe het betrokken parlementslid behoort, dit verlof dient te vragen en de daden die eventueel reeds al dan niet mogen gesteld worden vooraleer de betrokken Kamer het verlof verleent.

L'imprécision de cette règle a soulevé, dans le passé, bon nombre de problèmes d'interprétation, surtout en ce qui concerne le moment où le ministère public (ou éventuellement de la partie civile) (7) doit demander cette autorisation à la Chambre dont le parlementaire concerné fait partie et les actes qui, le cas échéant, peuvent déjà ou ne peuvent pas encore être accomplis avant qe la Chambre concernée ne donne son autorisation.


Daarentegen moeten, vooraleer men tot concrete actieplannen komt, de betrokken politieoverheden van de betrokken inter-politiezone, namelijk de burgemeesters en gemeenteraden, hun veiligheidsbeleid en dus hun prioriteiten bepalen, beleid dat tot stand moet komen na raadpleging en met medewerking en informatie van de twee betrokken politiediensten.

En revanche, avant d'en arriver aux plans d'action concrets, il faut que les responsables policiers de la zone interpolice considérée, à savoir les bourgmestres et les conseils communaux, définissent leur politique de sécurité et, partant, leurs priorités, politique qui doit être arrêtée après consultation et avec la collaboration et l'information des deux services de police intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen moeten, vooraleer men tot concrete actieplannen komt, de betrokken politieoverheden van de betrokken inter-politiezone, namelijk de burgemeesters en gemeenteraden, hun veiligheidsbeleid en dus hun prioriteiten bepalen, beleid dat tot stand moet komen na raadpleging en met medewerking en informatie van de twee betrokken politiediensten.

En revanche, avant d'en arriver aux plans d'action concrets, il faut que les responsables policiers de la zone interpolice considérée, à savoir les bourgmestres et les conseils communaux, définissent leur politique de sécurité et, partant, leurs priorités, politique qui doit être arrêtée après consultation et avec la collaboration et l'information des deux services de police intéressés.


19. is ingenomen met de voorstellen voor een Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting, maar pleit voor meer concrete maatregelen om sociale integratie, en met name de versterking van de sociale open coördinatiemethode, te bewerkstelligen via een geïntegreerde strategie waarbij zowel nationale als lokale belanghebbenden moeten worden betrokken, vooral mensen die met armoede en sociale uitsluiting worden geconfronteerd; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan een op rechten gebaseerde strategie in hun beleid te integreren ter toepassing van het Handvest van ...[+++]

19. se réjouit des propositions visant à mettre en place une plate-forme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale mais réclame davantage d'actions concrètes dans le sens de l'inclusion sociale, en particulier le renforcement de la méthode ouverte de coordination dans le domaine social, sous la forme d'une stratégie intégrée qui engage les acteurs nationaux et locaux, notamment des personnes frappées par la pauvreté et l'exclusion; exhorte la Commission et le Conseil à appliquer une approche fondée sur les droits qui mette ...[+++]


Sinds de hervormingen van 2002 is dat veranderd en zijn de belanghebbenden er veel meer bij betrokken, vooral via de in 2004 opgerichte regionale adviesraden (RAR's).

Cela a changé depuis la réforme de 2002: les parties prenantes participent désormais bien davantage, notamment par le biais des conseils consultatifs régionaux (CCR) qui ont été créés en 2004.


4. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de bilaterale overeenkomsten van de EU, vooral de nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten met opkomende markten, rekening houden met handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten en bepalingen bevatten over het voorkomen van milieudumping; stelt voor fora voor duurzame ontwikkeling op te richten tussen de partijen, waar ook het maatschappelijk middenveld bij wordt betrokken, om de ui ...[+++]

4. appelle le Conseil et la Commission à garantir que les accords bilatéraux de l'Union européenne, en particulier les accords de libre-échange de la nouvelle génération conclus avec les marchés émergents, traitent des questions liées au commerce et aux investissements dans les biens et services liés aux énergies renouvelables et comportent une clause excluant le dumping environnemental; suggère la mise en place de forums de développement durable entre les parties, avec la participation de la société civile, afin d'encourager l'échange de bonnes pratiques d'entreprises, de promouvoir les transferts de technologies et de faciliter la coo ...[+++]


Aan deze factoren zou, in het bijzonder na de mislukking van Cancún, de vrees kunnen worden toegevoegd dat het internationale handelsstelsel in het slop van bilateralisme en regionalisme terecht zou kunnen komen. Ondanks het specifieke gewicht van de 'Five Interested Parties' (EU, Verenigde Staten, Australië, Brazilië en India) in de landbouwonderhandelingen, werden de ontwikkelingslanden dankzij hun Groepen in ruimere mate bij de besluitvorming betrokken (vooral de G20-landen waarvan de aanpa ...[+++]

Malgré l’importance du poids du G-5 (UE, États-Unis, Australie, Brésil et Inde) lors des négociations agricoles, les PED ont pu, grâce à leurs groupes, participer en grande partie aux prises de décisions (surtout ceux du G-20 dont l’attitude d’autoaffirmation s’est définitivement inspirée du slogan désormais célèbre «Le commerce, pas l'aide» - «Trade Not Aid»).


Wetende hoeveel Italiaanse wijn er wordt geconsumeerd, vooral in België, vooral in Brussel en vooral in en rond de Wetstraat, verbaas ik mij erover dat de officiële talen in de betrokken middens het Frans, het Engels en het Spaans zijn.

Sachant la quantité de vin italien consommée, surtout en Belgique, à Bruxelles et aux environs de la rue de la Loi, je m'étonne que les langues officielles soient le français, l'anglais et l'espagnol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden betrokken vooral' ->

Date index: 2024-11-22
w