Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan rail bevestigde armleuning
Aan wand bevestigde anesthesieapparatuur
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Besluit A bevestigd
Bevestigd aanwezig
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Elke neusbijholte
Glottis
Larynx
Longfibrose
Neus
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Traduction de «worden bevestigd aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd d ...[+++]

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique




Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


besluit A bevestigd

confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A


aan de onderzijde van de carrosserie bevestigde mechanische voorziening

élément mécanique lié au soubassement


aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail




aan wand bevestigde anesthesieapparatuur

unité murale d’anesthésie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgroep « gemengde verdragen » heeft op 19 april 2007 een beslissing genomen op grond waarvan het gemengde karakter van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning wordt bevestigd, aangezien de inhoud van deze instrumenten zowel onder de bevoegdheid van de federale overheden als onder die van de gefedereerde entiteiten ressorteert.

Le 19 avril 2007, le groupe de travail « traités mixtes » a pris une décision confirmant le caractère mixte de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, le contenu de ces instruments relevant à la fois de la compétence des autorités fédérales et de celle des entités fédérées.


Dat versterkt de aanknoping met de bevoegdheid van federale wetgever, al had de Raad van State die bevoegdheid reeds bevestigd, aangezien er in deze een onderscheid gemaakt wordt tussen de maatschappelijke en de juridische slachtofferhulp.

Cela renforce le lien de rattachement avec la compétence du législateur fédéral, même si le Conseil d'État avait déjà confirmé cette compétence, en opérant à cet égard un distinction entre l'aide sociale et l'aide juridique à apporter aux victimes.


Deze opvatting werd later overigens door de praktijk bevestigd, aangezien ook op dit gebied de neiging toenam om de verschillen tussen verdragen ex artikel 220 en verdragen waarin ook communautaire doelstellingen nagestreefd worden te verminderen (zie paragraaf 6 en volgende).

La pratique ultérieure avait du reste confirmé cette appréciation, vu la tendance de plus en plus marquée à atténuer, également pour les aspects qui nous intéressent, les différences entre les conventions fondées sur l'article 220 et celles qui sont pareillement liées à la réalisation des objectifs communautaires (voir points 6 et suivants).


De werkgroep « gemengde verdragen » heeft op 19 april 2007 een beslissing genomen op grond waarvan het gemengde karakter van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning wordt bevestigd, aangezien de inhoud van deze instrumenten zowel onder de bevoegdheid van de federale overheden als onder die van de gefedereerde entiteiten ressorteert.

Le 19 avril 2007, le groupe de travail « traités mixtes » a pris une décision confirmant le caractère mixte de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, le contenu de ces instruments relevant à la fois de la compétence des autorités fédérales et de celle des entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is dus geen grond meer om te bepalen dat, in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, de schorsing door de bevoegde kamer moet worden bevestigd aangezien voortaan alle zaken in kort geding behandeld worden door een alleenzetelende rechter.

Il n'y a donc plus lieu de prévoir, en cas d'extrême urgence, de confirmation de la suspension par la Chambre compétente, puisque désormais toutes les affaires en référé sont examinées par un juge unique.


Zie volgend antwoord alsook de antwoorden op vraag 5 voor het aantal erkenningen dat werd geweigerd; d) Aangezien er maar vier intenties tot weigeringen waren in deze periode, waarvan voorlopig één leidde tot een bevestigde weigering van de erkenning (zie antwoorden op vraag 5), is het onmogelijk om enige trend te onderscheiden.

Voir la réponse suivante ainsi que les réponses à la question 5 pour le nombre d'agréments refusés; d) Étant donné qu'il y a seulement eu quatre intentions de refus durant cette période, dont, pour l'instant, une seule a mené à un refus confirmé de l'agrément (voir réponses à la question 5), il est impossible de discerner une tendance quelconque.


In september 2016 zal de Raad het goedkeuren op ministerieel niveau, aangezien het akkoord door de ENVI-Commissie van het Europees Parlement is bevestigd.

En septembre 2016, le Conseil donnera son feu vert à l'échelon ministériel, eu égard au fait que l'accord a été confirmé par la commission de l'Environnement, de la Santé publique et de la Sécurité alimentaire (ENVI) du Parlement européen.


Cijfers vertrekkers/terugkeerders per maand zijn niet beschikbaar; bovendien geven deze een vertekend beeld, aangezien informaties over vertrekkers in sommige gevallen pas een hele tijd nadien kunnen bevestigd worden.

Des chiffres au sujet des partants/revenants par mois ne sont pas disponibles; en outre, ils donnent une image fausse de la situation étant donné que dans certains cas, des informations concernant les partants ne peuvent être confirmées que longtemps après.


2. Als zodanig kunnen de berekeningen, uitgevoerd door de Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO), vanzelfsprekend niet bevestigd worden aangezien het gaat om schattingen en om economische vooruitzichten die talrijke onzekerheden bevatten.

2. En l'état les calculs effectués par la Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) ne peuvent naturellement pas être confirmés tels quels s'agissant d'estimations et de projections économiques qui comportent de nombreux aléas.


Aanvankelijk was de Europese Unie gekant tegen toetreding tot het verdrag aangezien een eigen regelgeving zou worden uitgewerkt. In 2014 heeft de Raad via een besluit, in maart 2014 bevestigd in het Europees Parlement, de lidstaten toch opgeroepen het verdrag te ratificeren.

Initialement, l'Union européenne était opposée à l'adhésion à la convention étant donné qu'elle envisageait l'élaboration de sa propre réglementation En 2014, le Conseil a quand même invité les États membres, par le biais d'une décision confirmée en mars 2014 au parlement européen, à ratifier la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bevestigd aangezien' ->

Date index: 2023-05-30
w