Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
In nationale munteenheid bijgehouden register
LIJKT OP-zoeken
Zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden

Traduction de «worden bijgehouden lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden

assurer la tenue de registres miniers


in nationale munteenheid bijgehouden register

enregistrement en monnaie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er bepaalde gegevens worden bijgehouden, lijkt dan ook niet langer het voorwerp van de politieke discussie te zijn; de vraag is echter of een centrale registratie van deze gegevens wenselijk is.

Le fait que des centres conservent certaines données ne semble dès lors plus être l'objet de la discussion politique; la question qui se pose est plutôt celle de savoir si un enregistrement central de ces données est souhaitable.


Dat er bepaalde gegevens worden bijgehouden, lijkt dan ook niet langer het voorwerp van de politieke discussie te zijn; de vraag is echter of een centrale registratie van deze gegevens wenselijk is.

Le fait que des centres conservent certaines données ne semble dès lors plus être l'objet de la discussion politique; la question qui se pose est plutôt celle de savoir si un enregistrement central de ces données est souhaitable.


Er worden op het niveau van mijn administratie dan ook geen gegevens bijgehouden over de tewerkstelling van immigranten, noch over hun integratie in de maatschappij, die me overigens moeilijk kwantificeerbaar lijkt.

Au niveau de mon administration, on ne tient dès lors pas à jour des données sur l'emploi de migrants, ni sur leurs intégration dans la société, qui me semble d'ailleurs difficile à quantifier.


De efficiëntie van deze vorm van internationale samenwerking lijkt duidelijk : slechts de fiscale ambtenaren ingeschakeld in de procedure tot het belasten van een belastingplichtige kunnen vlug het belang inschatten van inlichtingen bijgehouden door een andere belastingplichtige.

L'efficacité de ce type de collaboration internationale apparaît clairement : seuls, en effet, les fonctionnaires fiscaux impliqués dans la procédure d'imposition d'un contribuable sont à même d'apprécier rapidement l'intérêt d'informations détenues par un autre contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De efficiëntie van deze vorm van internationale samenwerking lijkt duidelijk : slechts de fiscale ambtenaren ingeschakeld in de procedure tot het belasten van een belastingplichtige kunnen vlug het belang inschatten van inlichtingen bijgehouden door een andere belastingplichtige.

L'efficacité de ce type de collaboration internationale apparaît clairement : seuls, en effet, les fonctionnaires fiscaux impliqués dans la procédure d'imposition d'un contribuable sont à même d'apprécier rapidement l'intérêt d'informations détenues par un autre contribuable.


Enerzijds lijkt het nodig om aan de hand van objectieve criteria, zoals een register dat door de FSMA wordt bijgehouden, na te gaan welke personen kunnen inschrijven op de rechten van deelneming in institutionele instellingen voor collectieve belegging.

D'une part, il paraît nécessaire de s'assurer que les personnes pouvant souscrire des parts d'organismes de placement collectif institutionnels puissent être déterminées sur une base objective, telle qu'un registre tenu auprès de la FSMA.


Het lijkt aangewezen om dit artikel in overeenstemming te brengen, in de mate van het mogelijke, met het register zoals het bijgehouden wordt in een grootboek van de Staatsschuld, conform de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld.

Il s'indique de l'harmoniser, autant que faire se peut, avec le registre tel qu'il est tenu dans un grand-livre de la dette de l'Etat, conformément aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat.


* Het lijkt erop dat in veel van de lidstaten die verslag uitbrengen, een register moet worden bijgehouden van iedere hoeveelheid die wordt geproduceerd, ingezameld of behandeld.

* Il ressort des informations fournies par plusieurs des États membres rapporteurs que des registres doivent être tenus pour toute quantité produite, collectée ou traitée.


De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het parket in het kader ...[+++]

Le Tribunal considère que s'il semble évident que le caractère essentiellement inquisitoire et secret de la procédure dans la phase préparatoire du procès pénal exclut l'application de tout ou de la plus grande partie des articles 962 à 991 du Code judiciaire parce que ces dispositions laissent une part considérable à l'autonomie de la volonté des parties et au principe du dispositif, la question se pose néanmoins de savoir - suite à l'arrêt précité - si les dispositions légales applicables à l'expertise pénale, notamment aux expertises ordonnées par le parquet dans le cadre de l'information (voy. les articles 43 et 44 du Code d'instruct ...[+++]


2. Zoals voor het medisch dossier, is het aangewezen om het principe te hanteren dat het verpleegkundig dossier ook dertig jaar wordt bijgehouden; inzonderheid in geval van gerechtelijke procedures lijkt een periode van vijf jaar mij bijzonder kort; zoals het geachte lid suggereert, bestaan geen motieven om af te wijken van de regeling voor het medisch dossier.

2. Comme pour le dossier médical, il est opportun d'adopter le principe selon lequel le dossier infirmier doit également être conservé pendant trente ans; une période de cinq ans me semble particulièrement courte, notamment en cas de procédures judiciaires; comme l'honorable membre le suggère, il n'y a pas de raison de déroger au règlement relatif au dossier médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bijgehouden lijkt' ->

Date index: 2021-11-19
w