Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bijgewerkt bijzonder succesvolle projecten " (Nederlands → Frans) :

Bijzonder succesvolle projecten waren gericht op de risico's voor kinderen van het surfen op internet, op bepaalde minder bekende gedragsproblemen onder jongeren die leiden tot zelfverminking, de zorgbehoeften van vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel, genitale verminking van vrouwen, de voorkoming van kinderpornografie en pesten op scholen.

Des projets particulièrement réussi ont traité des risques de surfer sur internet pour les enfants, de certains troubles du comportement peu connus conduisant les jeunes à des automutilations, des besoins de santé des femmes victimes de la traite, des mutilations génitales féminines, de la prévention de la pédopornographie et du phénomène du harcèlement moral ("bullying") dans les écoles.


20. constateert voorts dat, analoog aan de bevindingen van de Rekenkamer, bepaalde GTI's bijzonder succesvol zijn geweest in het betrekken van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) bij hun projecten en dat bijna 21% van de financiering verstrekt door GTI's naar kmo's is gegaan;

20. observe en outre que, selon la Cour des comptes, certaines ITC ont particulièrement bien réussi à associer les petites et moyennes entreprises (PME) à leurs projets et que près de 21 % des fonds apportés par les ITC sont allés aux PME;


177. verwelkomt het feit dat sommige GTI’s bijzonder succesvol zijn geweest bij het betrekken van kmo’s bij de projecten - gemiddeld 21% van het totale beschikbare subsidiebedrag is door de GTI’s voor de kmo’s beschikbaar gesteld; wijst erop dat de werking van de GTI’s beïnvloed is door het uitermate complexe juridisch kader en het verbod op inrichting van gemeenschappelijke diensten, waardoor gemiddeld 52% van het personeel zich met administratieve taken bezighoudt;

177. est conscient que certaines ITC ont particulièrement bien réussi à associer les PME à leurs projets, près de 21 % des fonds apportés par les ITC étant allés aux PME; constate que le fonctionnement des ITC a été affecté par le cadre juridique trop complexe et l'interdiction de la réalisation de services communs, qui a eu pour conséquence que 52 % de leur personnel a été consacré aux tâches administratives;


12. benadrukt het belang van het demonstreren aan burgers van de EU, en in het bijzonder in het huidige economische klimaat, dat biodiversiteitsbescherming niet tegenstrijdig is met duurzame economische en sociale ontwikkeling; verzoekt hierbij om stimulering van succesvolle projecten en de verspreiding van informatie naar het publiek betreffende de haalbaarheid van milieuvriendelijke economische ontwikkeling in gebieden van natuurlijk belang en cultureel erfgoed zoals het Natura 2000-netwerk;

12. souligne qu'il importe de démontrer aux citoyens de l'Union européenne, en particulier dans le contexte économique actuel, que la protection de la biodiversité n'interdit pas un développement économique et social durable; à cette fin, demande d'encourager les projets ayant abouti et de diffuser auprès de la population les informations relatives à la faisabilité d'un développement économique respectueux de l'environnement dans les zones constituant un patrimoine naturel et culturel important, tels que les sites du réseau Natura 2000;


Ik vind twee dingen bijzonder belangrijk voor de effectiviteit van volwassenenonderwijs: aan de ene kant verbetering van de informatievoorziening en de toegankelijkheid, het tonen van succesvolle projecten en het delen van ervaringen met betrokken personen.

Il est deux éléments que je considère comme particulièrement importants pour une éducation des adultes efficace: d’une part, il faut en améliorer l’information et l’accès, présenter des projets réussis et partager les expériences avec les personnes concernées.


Bepaalde thematische gebieden, zoals de ICT-sector, zijn in dat opzicht bijzonder succesvol geweest: meer dan 90% van de projecten[38] heeft betrekking op samenwerkingsactiviteiten tussen onderzoeksinstellingen en de industrie.

Certains secteurs thématiques, comme les TIC, sont particulièrement performants à cet égard: plus de 90% des projets[38] impliquent une collaboration entre organismes de recherche et entreprises.


Er zijn projectcompendia opgesteld die voortdurend worden bijgewerkt; bijzonder succesvolle projecten worden uitgenodigd om hun ervaringen op diverse fora met anderen te delen.

Des recueils de projets sont constitués et continuellement mis à jour et les projets particulièrement réussis sont invités à partager leur expérience dans différentes enceintes.


Er zijn projectcompendia opgesteld die voortdurend worden bijgewerkt; bijzonder succesvolle projecten worden uitgenodigd om hun ervaringen op diverse fora met anderen te delen.

Des recueils de projets sont constitués et continuellement mis à jour et les projets particulièrement réussis sont invités à partager leur expérience dans différentes enceintes.


tenuitvoerlegging van projecten, in samenwerking met de werkgelegenheidsinstanties van de centrale overheid, op lokaal niveau lijkt bijzonder succesvol.

la réalisation de projets au niveau local, en coopération avec les autorités publiques responsables de l'emploi, est particulièrement prometteuse.


7. a) Welke projecten waren bijzonder succesvol? b) Om welke redenen?

7. a) Quels projets ont réellement été couronnés de succès? b) Pour quelles raisons?


w