Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden dat beide wetgevende instellingen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen van de EU op om de vereiste wetgevende maatregel volgens de versnelde procedure vast te stellen zodat het Europees Fonds voor strategische investeringen in juni 2015 operationeel wordt, en om spoedig werk te maken van de andere aspecten van het investeringsplan.

Elle appelle le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de législateurs de l’UE, à opter pour une procédure d’adoption accélérée de la mesure législative nécessaire, de sorte que le Fonds européen pour les investissements stratégiques soit opérationnel en juin 2015 au plus tard, et à donner suite rapidement aux autres éléments du plan.


De Europese Raad wordt verzocht in te stemmen met de algehele opzet; de Europese Raad en het Parlement zouden in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen van de EU moeten zorgen voor een snelle vaststelling van de wettelijke maatregelen die zullen worden voorgesteld en die nodig zijn om het regelgevingsklimaat ten aanzien van investeringen te verbeteren.

Le Conseil européen est invité à approuver la stratégie globale, tandis que le Parlement européen et le Conseil, en tant que législateurs de l’UE, devraient garantir une adoption rapide des prochaines mesures législatives qui sont nécessaires pour améliorer le cadre réglementaire relatif à l’investissement.


Als wetgevende instellingen van de EU zouden het Europees Parlement en de Raad het wetgevingsvoorstel dat nodig is voor het Europees Fonds voor strategische investeringen[5] volgens de versnelde procedure moeten behandelen, zodat het instrument tegen juni 2015 in werking kan treden.

Le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de législateurs européens, sont invités à examiner, selon une procédure accélérée, la proposition d’acte législatif[5] qui sera nécessaire pour établir le Fonds européen pour les investissements stratégiques, afin que cet acte puisse entrer en vigueur en juin 2015 au plus tard.


Deze Commissie zal in het bijzonder meer inspanningen leveren in het kader van het "programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving" (Refit) en met de wetgevende instellingen van de EU samenwerken om ervoor te zorgen dat elke voorgestelde vereenvoudiging van het recht ook daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

La Commission accentuera en particulier ses efforts dans le cadre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) et œuvrera également avec le législateur de l’UE pour que toutes les simplifications législatives proposées soient effectivement mises en œuvre en pratique.


Zo maken onderzoekers van de beide andere instellingen van het plateau van Ukkel gebruik van de laboratoria van het BIRA (voor mechanica en radiometrie). 2. Met de oprichting van een gemeenschappelijke database zijn de FWI 's erin geslaagd dupliceringen te voorkomen bij de aankoop van uitrusting en hun infrastructuur op een meer verantwoorde manier te gebruiken.

C'est ainsi par exemple que des laboratoires de l'IASB (mécanique, et radiométrie) sont utilisés par les chercheurs des deux autres institutions du plateau d'Uccle. 2. En établissant une base de données commune, les ESF sont parvenus à éviter des doublures en matière d'achat et à utiliser leurs infrastructures plus judicieusement.


De beide openbare instellingen van sociale zekerheid hanteren een timemanagementsysteem waarbij elk personeelslid de tijd die het besteedt aan een bepaalde taak binnen een activiteitendomein kan inbrengen, op basis van een exhaustieve lijst die vooraf in overleg met het diensthoofd werd gedefinieerd.

Les deux institutions publiques de sécurité sociale utilisent un système de gestion du temps de travail qui permet à chaque agent d'enregistrer dans le système le temps qu'il consacre à une tâche déterminée au sein d'un domaine d'activité, sur la base d'une liste exhaustive qui a été définie au préalable en concertation avec le chef de service.


Beide openbare instellingen van sociale zekerheid werven hun administratieve personeelsleden aan met bemiddeling van Selor.

Les deux institutions publiques de sécurité sociale recrutent leur personnel administratif par le biais de Selor.


Als voorafgaande informatie en onverminderd de meer precieze gegevens waarover de beide voornoemde instellingen beschikken, moet worden opgemerkt dat CERT.be in 2013 6.678 meldingen van bedrijven en openbare instellingen ontving waarvan 4.070 concrete cyberincidenten.

À titre d’information préliminaire et sans préjudice de données plus précises disponibles auprès des deux organismes précités, il est à noter que CERT.be a reçu en 2013, 6.678 notifications d’entreprises et d’organismes publics, dont 4.070 furent des cyberincidents concrets.


Beide openbare instellingen van sociale zekerheid hebben momenteel andere prioritaire projecten.

Les deux institutions publiques de sécurité sociale ont, à l’heure actuelle, d’autres priorités.


In Zweden is 44% van het personeel van de centrale overheidsinstanties vrouw. Bij 68% van alle openbare comités ligt het percentage vrouwelijke leden in Finland bij 42%, terwijl België en Duitsland - die beide wetgevende vereisten kennen voor een deelneming van 33% van vrouwen in openbare comités - slechts een percentage van respectievelijk 18,63% en 12,2% hebben.

En Suède, 44% des effectifs des instances gouvernementales centrales sont des femmes, en Finlande, 68% des commissions publiques comptent 42% de femmes parmi leurs membres. En revanche, bien que leur législation impose la présence d'au moins 33% de femmes au sein des commissions publiques, la Belgique et l'Allemagne n'enregistrent qu'une proportion atteignant respectivement 18,63% et 12,2%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dat beide wetgevende instellingen' ->

Date index: 2021-01-09
w