Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden dat onze twee continenten " (Nederlands → Frans) :

Gegevensstromen tussen onze twee continenten zijn essentieel voor onze samenleving en economie, we hebben nu een solide kader om ervoor zorgen dat die doorgiften onder de beste en veiligste voorwaarden plaatsvinden".

Les flux de données entre nos deux continents sont essentiels pour notre société et pour notre économie.


De komende top EU-Afrika eind 2010 zal opnieuw een cruciaal moment zijn waarop de twee continenten kunnen samenwerken voor het bereiken van de MDG's op gezondheidsgebied.

Le prochain sommet UE-Afrique, qui se tiendra fin 2010, fournira également une importante occasion supplémentaire aux deux continents d'œuvrer ensemble en faveur des OMD en matière de santé.


Het is aanmoedigend dat de ASEM-ministers van Economische Zaken onlangs het TFAP hebben bijgesteld en de ijkpunten in het kader van het IPAP hebben goedgekeurd, maar tevens moeten wij onze pogingen versterkt voortzetten om de handels- en investeringsstromen tussen onze twee regio's te vergemakkelijken en stimuleren en obstakels via de TFAP en IPAP-initiatieven te overwinnen.

Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à réduire les obstacles grâce aux initiatives « TFAP » et « IPAP ».


Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].

Enfin, en ce qui concerne l'enseignement, il faudrait accorder la priorité absolue à l'intensification des contacts et des échanges, notamment des échanges d'étudiants et de professeurs, à l'approfondissement de la coopération entre les universités et à l'aide à la mise en place de réseaux électroniques entre les établissements scolaires de nos deux régions [11].


* het lanceren van een ASEM-studiebeurzenprogramma op hoog niveau. Hierbij zou men kunnen denken aan voorbeelden als de Jean Monnet-studiebeurs en de Rhodes- en Fulbright-programma's. Het streven zou zijn onder de toekomstige leiders van onze samenlevingen een reservoir van inzicht op te bouwen in de culturele, sociale en wetenschappelijke tradities van onze twee regio's.

* le lancement d'un programme de bourses ASEM qui pourrait s'inspirer du programme de bourses Jean Monnet et des programmes Rhodes et Fulbright et viserait à sensibiliser les futurs dirigeants de nos sociétés aux traditions culturelles, sociales et scientifiques de nos deux régions.


Dit zal het mogelijk maken om de relaties tussen onze twee landen nog verder te faciliteren.

Il permettra de faciliter encore les relations entre nos deux pays.


Een MoU dat een samenwerking voorziet tussen China en België wordt momenteel ook opgesteld. Dit zal het mogelijk maken om de relaties tussen onze twee landen nog verder te faciliteren.

Un MoU prévoyant une coopération entre la Chine et la Belgique est également en cours de rédaction, il permettra de faciliter encore les relations entre nos deux pays.


1. Hoe evolueren de relaties tussen Tunesië en België, en meer bepaald op het vlak van de politieke dialoog tussen onze twee landen en op het stuk van het handelsverkeer? Wat is de stand van zaken op Europees niveau?

1. Pouvez-vous indiquer quelles sont les évolutions des relations entre la Tunisie et la Belgique notamment au niveau du dialogue politique entre nos deux pays et les échanges commerciaux? Qu'en est-il au niveau européen?


1. Hoe evolueren het handelsverkeer en de politieke dialoog tussen onze twee landen?

1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution des échanges commerciaux et du dialogue politique entre nos deux pays?


De activiteiten in DRC kaderen in het militaire partneriaatsprogramma tussen onze twee landen.

Les activités en RDC cadrent dans le programme de partenariat militaire entre nos deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dat onze twee continenten' ->

Date index: 2024-05-24
w