Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de aanbestedende overheden verzocht » (Néerlandais → Français) :

Er zijn twee verschillende types aanbestedende overheden vermeld in artikel 2: (i) de aanbestedende overheden die verplicht onder het samenwerkingsmodel vallen als actieve deelnemers, en (ii) de aanbestedende overheden die vrijwillig als passieve deelnemer bij een gemeenschappelijke overeenkomst kunnen aansluiten.

L'article 2 vise deux différents types de pouvoirs adjudicateurs : (i) les pouvoirs adjudicateurs qui relèvent obligatoirement du modèle de coopération en tant que participants actifs, et (ii) les pouvoirs adjudicateurs qui peuvent volontairement adhérer en tant que participants passifs à un contrat commun.


Dit laatste begrip omvat niet alleen de aanbestedende overheden (in de klassieke en speciale sectoren), maar ook de aanbestedende entiteiten die geen aanbestedende overheid zijn, te weten de overheidsbedrijven en de (hoofdzakelijke privaatrechtelijke) personen met bijzondere of exclusieve rechten in de speciale sectoren.

Cette dernière notion comprend non seulement les pouvoirs adjudicateurs (dans les secteurs classiques et les secteurs spéciaux), mais également les entités adjudicatrices qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs, à savoir les entreprises publiques et les personnes (essentiellement de droit privé) bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs dans les secteurs spéciaux.


Zoals ook in het verslag aan de Koning bij het ontwerp wordt vermeld, wordt het begrip "aanbesteder" gedefinieerd in artikel 2, 5°, van de wet van 17 juni 2016 en omvat het zowel de aanbestedende overheden als de aanbestedende entiteiten die geen aanbestedende overheid zijn.

Comme l'indique également le rapport au Roi accompagnant le projet, la notion d'« adjudicateur » est définie à l'article 2, 5°, de la loi du 17 juin 2016 et comprend tant les pouvoirs adjudicateurs que les entités adjudicatrices qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs.


3° 209.000 euro voor overheidsopdrachten voor leveringen en voor diensten geplaatst door aanbestedende overheden die niet onder 2° vallen en voor door deze overheden georganiseerde prijsvragen; deze drempel is ook van toepassing op overheidsopdrachten voor leveringen die betrekking hebben op producten welke niet onder bijlage 2, deel B vallen en geplaatst zijn door federale aanbestedende overheden die op het gebied van defensie werkzaam zijn;

3° 209.000 euros pour les marchés publics de fournitures et de services passés par les pouvoirs adjudicateurs non visés au 2° et pour les concours organisés par ceux-ci; ce seuil s'applique également aux marchés publics de fournitures passés par des pouvoirs adjudicateurs fédéraux opérant dans le domaine de la défense, lorsque ces marchés concernent des produits non visés à l'annexe 2, partie B;


2° 135.000 euro voor overheidsopdrachten voor leveringen en voor diensten geplaatst door de federale aanbestedende overheden bedoeld in bijlage 2, deel A, en voor door deze laatste georganiseerde prijsvragen; wat betreft overheidsopdrachten voor leveringen geplaatst door federale aanbestedende overheden die op het gebied van defensie werkzaam zijn, geldt deze drempel alleen voor opdrachten betreffende producten die onder bijlage 2, deel B vallen;

2° 135.000 euros pour les marchés publics de fournitures et de services passés par les pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2, partie A, et pour les concours organisés par ceux-ci; en ce qui concerne les marchés publics de fournitures passés par des pouvoirs adjudicateurs fédéraux qui opèrent dans le domaine de la défense, ce seuil ne s'applique qu'aux marchés concernant les produits visés à l'annexe 2, partie B;


Teneinde de naleving van de met deze omzendbrief beoogde maatregel daarnaast meer concreet te garanderen in het kader van een welbepaalde opdracht, worden de aanbestedende overheden verzocht in hun opdrachtdocumenten (inzonderheid, al naargelang, in de aankondiging van opdracht en/of het bestek), de volgende standaardclausule op te nemen.

Afin de garantir en outre plus concrètement le respect de la mesure visée par la présente circulaire dans le cadre d'un marché déterminé, les pouvoirs adjudicateurs sont priés d'insérer, dans leurs documents du marché (en particulier, selon le cas, dans l'avis de marché et/ou dans le cahier spécial des charges), la clause standard suivante.


De adviezen en aanbevelingen van het Observatorium worden vertrouwelijk bezorgd aan de aanbestedende overheden die hierom verzocht hebben.

Les avis et recommandations de l'Observatoire sont transmis à titre confidentiel aux pouvoirs adjudicateurs qui les sollicitent.


- De door het Observatorium uitgebrachte adviezen en aanbevelingen over gewestelijke overheidsopdrachten worden aan de aanbestedende overheden die hierom verzocht hebben, bezorgd :

- Les avis et recommandations de l'Observatoire portant sur des marchés publics régionaux sont transmis aux pouvoirs adjudicateurs qui les sollicitent :


Vanaf 1 januari 2014 worden de aanbestedende overheden erom verzocht het standaardbestek " Duurzaam bouwen" voor de nieuwe dossiers te gebruiken om de geleidelijke inwerkingtreding ervan te vergemakkelijken en om het geheel van de interveniënten met het gebruik ervan vertrouwd te maken.

A partir du 1 janvier 2014, les pouvoirs adjudicateurs sont encouragés à utiliser le CCT-BD pour les nouveaux dossiers afin de faciliter son entrée en vigueur progressive et de familiariser l'ensemble des intervenants à son utilisation.


De in deze omzendbrief bedoelde aanbestedende overheden worden er dan ook om verzocht in de openbare procedures het systeem van de verklaring op erewoord toe te passen voor de verificatie van de persoonlijke toestand van de inschrijvende ondernemingen met inachtneming van de voorwaarden voorzien in punt 3.

Les pouvoirs adjudicateurs visés par la présente circulaire sont dès lors priés d'appliquer dans les procédures ouvertes le système de la déclaration sur l'honneur pour la vérification de la situation personnelle des entreprises soumissionnaires, dans le respect des conditions rappelées au point 3.


w