Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de chileense burgers lastig » (Néerlandais → Français) :

We willen van burgers horen wat hen ergert, wat zij lastig vinden of wat volgens hen moet worden verbeterd.

Nous souhaitons savoir ce qui irrite les citoyens, ce qu'ils jugent contraignant ou ce qui demande à être amélioré.


Bovendien worden de Chileense burgers lastig gevallen door criminele bendes die de verlaten winkels en huizen plunderen.

Ils doivent en outre faire face à des groupes criminels qui se livrent à des pillages dans les magasins et maisons abandonnés.


53. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt onderkend dat er weliswaar vorderingen zijn gemaakt, maar er eveneens op wordt gewezen dat er op bepaalde terreinen nog altijd grote problemen bestaan; verzoekt de regering van Myanmar mensenrechten in het institutionele en rechtskader van het land alsook in alle beleidsterreinen op te nemen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te eerbiedigen zodat de burgers hun standpunten over het beleid van de regering vrijuit kenbaar kunnen maken zonder angst te hoeven hebben geïntim ...[+++]

53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres ...[+++]


Ten zevende maken begrotingsbeperkingen op zowel nationaal als Unieniveau en de noodzaak om de lasten voor het bedrijfsleven en de burger verder te verlichten, de situatie nog lastiger.

Septièmement, les contraintes budgétaires à la fois au niveau national et au niveau de l’Union, ainsi que la nécessité de réduire encore la charge pour les entreprises et les citoyens, rendent la situation encore plus difficile.


Vooral in het Schengen-gebied zou het erg vreemd zijn als we de burgers lastig zouden vallen met politie of douaneautoriteiten, we weten immers dat dergelijke grotere vrachtwagens ook met andere methoden kunnen worden doorgelicht.

Il serait très étrange, surtout au sein de l’espace Schengen, que nous nous tracassions à effectuer des inspections policières ou douanières, puisque nous savons qu’il existe plusieurs autres méthodes pour examiner le contenu des gros camions.


Vanaf het moment dat er vrede en vrijheid kwam en democratie werd gevestigd, maakte de wereld het voor veel van onze burgers lastiger om te zien en te begrijpen wat de betekenis is van de geschiedenis van de Unie.

À partir du moment où la paix est acquise, la liberté conquise, la démocratie installée, le monde tel qu'il est fait que beaucoup de nos concitoyens voient mal, comprennent mal, le sens de l'histoire de l'Union.


Het is voor burgers lastig en omslachtig om voor een tijdelijke periode een nieuwe verzekering af te sluiten bij een plaatselijke verzekeringsmaatschappij.

Il est difficile pour une personne d'obtenir une nouvelle assurance auprès d'un assureur local pour une période temporaire.


In het door de heer Keymer, voorzitter van de districtsraad van TANDRIDGE, opgestelde advies over de "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire" constateert het Comité dat de lokale en regionale autoriteiten, burgers en bedrijfsleven de EG-regelgeving soms als onnodig, lastig en ingewikkeld ervaren.

"Pour les collectivités locales et régionales, les citoyens et les entreprises, les actes législatifs sont parfois considérés comme inutilement contraignants et complexes", constate le CdR dans son avis intitulé "Mieux légiférer 2002", "Mise à jour et simplification de l'acquis communautaire", élaboré par Gordon Keymer, président du conseil de district de Tandridge (UK-PPE).


Hoewel de voordelen voor iedereen duidelijk zijn, hebben regeringen, burgers en ondernemingen soms kritiek op wetteksten die ze nodeloos lastig en ingewikkeld vinden.

Alors que les avantages qu'elle a apportés sont patents, les gouvernements, les citoyens et les entreprises critiquent parfois une législation qu'ils considèrent comme inutilement contraignante et complexe.


Toch hebben regeringen, burgers en ondernemingen soms kritiek op wetten die zij nodeloos lastig en te ingewikkeld vinden, waarbij zij niet altijd het onderscheid maken tussen de communautaire wetgeving zelf en de omzetting daarvan in nationale wetgeving door de lidstaten.

Pourtant, les gouvernements, les citoyens et les entreprises critiquent quelquefois des actes législatifs qu'ils jugent inutilement contraignants et par trop complexes, sans faire toujours la distinction entre la législation communautaire à proprement parler et la transposition de cette législation par les États membres dans leur droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de chileense burgers lastig' ->

Date index: 2025-01-17
w