Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de contracten tussen fost » (Néerlandais → Français) :

Binnen de 6 maanden na goedkeuring van het modelcontract door de Interregionale Verpakkingscommissie, worden de contracten tussen Fost Plus en de rechtspersonen van publiekrecht, met uitzondering van de contracten die gesloten werden in het kader van een pilootproject, aangepast aan het nieuwe typecontract.

A l'exception des contrats conclus dans le cadre d'un projet pilote, les contrats entre Fost Plus et les personnes morales de droit public sont adaptés au nouveau contrat-type, dans les 6 mois suivant l'approbation du contrat-type par la Commission interrégionale de l'Emballage.


De contracten tussen Fost Plus en de rechtspersoon van publiekrecht vermelden de aansprakelijkheid van de partijen met betrekking tot de verzekering van de materialen in de verschillende fasen van inzameling, sortering, opslag en transport naar de recycleur.

Les contrats entre Fost Plus et la personne morale de droit public mentionnent la responsabilité des parties concernant l'assurance des matériaux dans les différentes phases de collecte, de tri, de stockage et de transport vers le recycleur.


De contracten tussen de Nationale Loterij en het verkoopnetwerk zullen details bevatten over de procedures waarmee de verkooppunten de leeftijd van de speler kunnen nagaan als daar twijfel over bestaat.

Les contrats entre la Loterie Nationale et le réseau de vente détailleront les procédures permettant aux points de vente de vérifier, s'il y a doute, l'âge du joueur.


De contracten tussen de Nationale Loterij en het verkoopnetwerk zullen details bevatten over de procedures waarmee de verkooppunten de leeftijd van de speler kunnen nagaan als daar twijfel over bestaat".

Les contrats entre la Loterie Nationale et le réseau de vente détailleront les procédures permettant aux points de vente de vérifier, s'il y a doute, l'âge du joueur".


Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de bege ...[+++]

Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernant le service minimum à offrir, les méthodes d'accompagnement visées, la date de début, le(s) lieu(x) où l'accompagnement sera probablement ...[+++]


Daarnaast wordt, in mindere mate, beroep gedaan op externe dienstverleners in het kader van de dagelijkse werking van Fedict. 2. Een groeperingsoefening rond bestaande contracten tussen overheidsdiensten die deelnemen aan de redesign is voorzien voor de komende maanden.

Par ailleurs, Fedict fait appel, dans une moindre mesure, à des prestataires de services externes dans le cadre de son fonctionnement quotidien. 2. Un exercice de regroupement de contrats existants entre services publics participant au redesign est prévu les prochains mois.


Naast deze wachtposten zijn er 22 wachtposten die zich bevinden binnen een straal van 1 km van een ziekenhuis met spoedgevallendienst. Op algemeen vlak dient er op gewezen te worden dat de samenwerking tussen de huisartsenwachtposten en de spoedgevallendiensten van in het begin steeds een structurele financieringsvoorwaarde is geweest voor de posten, die systematisch is opgenomen in de contracten tussen de ...[+++]

Outre ces postes de garde, on dénombre 22 postes de garde se situant dans un rayon de 1 km d'un hôpital comprenant un service des urgences. D'une manière générale, il convient de souligner que la collaboration entre les postes de garde de médecine générale et les services des urgences a toujours été dès le début une condition de financement structurelle pour les postes, qui figure systématiquement dans les conventions conclues entre les postes et le Comité de l'assurance.


Binnen de 6 maanden na goedkeuring van het modelcontract door de Interregionale Verpakkingscommissie, zullen de contracten tussen Fost Plus en de rechtspersonen van publiekrecht, met uitzondering van de contracten die gesloten werden in het kader van een pilootproject, worden aangepast aan het nieuwe typecontract.

÷ l'exception des contrats conclus dans le cadre d'un projet pilote, les contrats entre Fost Plus et les personnes morales de droit public seront adaptés au nouveau contrat-type, dans les 6 mois suivant l'approbation du contrat-type par la Commission interrégionale de l'Emballage.


De contracten tussen Fost Plus en de rechtspersoon van publiekrecht vermelden de aansprakelijkheid van de partijen met betrekking tot de verzekering van de materialen in de verschillende fasen van inzameling, sortering, opslag en transport naar de recycleur.

Les contrats entre Fost Plus et la personne morale de droit public mentionnent la responsabilité des parties concernant l'assurance des matériaux dans les différentes phases de collecte, de tri, de stockage et de transport vers le recycleur.


§ 2. Binnen de 6 maanden na goedkeuring van het modelcontract door de Interregionale Verpakkingscommissie, zullen de contracten tussen FOST Plus en de rechtspersonen van publiekrecht, met uitzondering van de contracten die gesloten werden in het kader van een pilootproject, worden aangepast aan het nieuwe typecontract.

§ 2. à l'exception des contrats conclus dans le cadre d'un projet pilote, les contrats entre FOST Plus et les personnes morales de droit public seront adaptés au nouveau contrat-type, dans les 6 mois suivant l'approbation du contrat-type par la Commission interrégionale de l'Emballage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de contracten tussen fost' ->

Date index: 2021-05-04
w