Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de rechthebbenden geïnformeerd over » (Néerlandais → Français) :

5) Op welke wijze worden de rechthebbenden geïnformeerd over de bijkomende vergoeding bij het overlijden van hun echtgenoot, vader, zoon.?

5) De quelle manière les ayants droit sont-ils informés sur l'indemnisation complémentaire lors du décès de leur mari, père, fils.


Art. 32. Het Subsidiecomité van de Nationale Loterij heeft de hierna opgesomde bevoegdheden : 1° het beraadslaagt over de in artikel 6, § 1, 4°, van de wet bedoelde subsidieaanvragen die bij de Nationale Loterij zijn ingediend; 2° het geeft advies aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, over de ingediende aanvragen en over de verdeling van de subsidies van de Nationale Loterij op basis van hun gewichtigheid, belang, opportuniteit en intrinsieke waarde, overeenkomstig de door de minister bepaalde regels; 3° het beslist, krachtens de door deze bepaling verleende delegatie, over de verwerping van de subsidieaanvragen, op basi ...[+++]

Art. 32. Les compétences du Comité des subsides de la Loterie Nationale sont les suivantes : 1° il délibère au sujet des demandes de subsides introduites à la Loterie Nationale, visées à l'article 6, § 1, 4°, de la loi; 2° il conseille le ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions au sujet des demandes introduites et de la répartition des subsides de la Loterie Nationale sur base de l'importance, de l'intérêt, de l'opportunité et de la valeur intrinsèque, de ces demandes, conformément aux règles fixées par le ministre; 3° il décide, par voie de délégation, laquelle lui est donnée par la présente disposition, du rejet de ...[+++]


Voor woonzorgcentra waaraan een eerste erkenning als woonzorgcentrum is verleend tijdens de periode van 1 juni 2014 tot en met 30 juni 2015, wordt bij de berekening van het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D rekening gehouden met de ingangsdatum van de eerste erkenning. Voor woonzorgcentra waarvan het erkenningsnummer tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 vrijwillig wordt stopgezet omdat de erkenning van de woongelegenheden overgedragen worden aan een ander woonzorgcentrum, worden de ...[+++]

Pour ce qui est des centres de soins et de logement auxquels a été octroyé un premier agrément comme centre de soins et de logement pendant la période du 1 juin 2014 au 30 juin 2015, il est tenu compte de la date d'entrée en vigueur du premier agrément pour le calcul du nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D. Pour ce qui est des centres de soins et de logement dont le numéro d'agrément est volontairement arrêté parce que l'agrément des logements est transféré à un autre centre de soins et de logement, les données sur le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D sont ajoutées aux données de l'autre ...[+++]


De Europese databank zal ten doel hebben het publiek in staat te stellen om correct te worden geïnformeerd over de medische hulpmiddelen die in de handel aanwezig zijn, over de certificaten uitgebracht door de aangemelde instanties, over de economische operatoren en over de klinische onderzoeken.

La base de données européenne aura pour but de permettre au public d'être informé correctement sur les dispositifs médicaux présents sur le marché, sur les certificats émis par les organismes notifiés, sur les opérateurs économiques et sur les investigations cliniques.


2. a) Welke concrete stappen ondernemen Fedasil of zijn operationele partners om rechthebbenden op internationale bescherming te helpen wanneer ze het opvangnetwerk verlaten en zelf onderdak moeten zoeken? b) Hoe en op grond van welke criteria/verdeelsleutel worden rechthebbenden op internationale bescherming over het nationale grondgebied gespreid? c) Welke terugkerende en concrete moeilijkheden ondervinden Fedasil of zijn operati ...[+++]

2. a) Quelles sont les démarches concrètes entreprises par Fedasil (ou ses partenaires opérationnels) pour aider le bénéficiaire d'une protection internationale à quitter le réseau d'accueil et obtenir un logement? b) Comment et sur la base de quel(s) critère(s)/clé de répartition sont répartis les bénéficiaires d'une protection internationale sur le territoire national? c) Quelles sont les difficultés récurrentes et concrètes rencontrées par Fedasil (ou ses partenaires opérationnels) pour aider les bénéficiaires d'une protection internationale à quitter le réseau d'accueil?


kan het slachtoffer, mits het een natuurlijk persoon is, of zijn rechthebbenden zo het overleden is, en voor zover het daarbij een direct en legitiem belang heeft, informatie verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden of geïnformeerd worden over :

la victime ­ à condition qu'il s'agisse d'une personne physique ­, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct, peut fournir des informations sur des conditions particulières à imposer éventuellement dans son intérêt ou être informée concernant les éléments suivants :


kan het slachtoffer, mits het een natuurlijk persoon is, of zijn rechthebbenden zo het overleden is, en voor zover het daarbij een direct en legitiem belang heeft, informatie verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden of geïnformeerd worden over :

la victime ­ à condition qu'il s'agisse d'une personne physique ­, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct, peut fournir des informations sur des conditions particulières à imposer éventuellement dans son intérêt ou être informée concernant les éléments suivants :


Ten slotte is het belangrijk dat wanneer sociale rechten automatisch toegekend worden, de rechthebbenden hier voldoende over geïnformeerd en gesensibiliseerd worden.

Enfin, lorsque des droits sociaux sont octroyés automatiquement, il est important que les ayants droit soient suffisamment informés et sensibilisés en la matière.


Het is derhalve belangrijk dat de artsen op een evenwichtige manier over geneesmiddelen worden geïnformeerd. De voorschrijvers zijn doorgaans goed geïnformeerd. Feit blijft echter dat de farmaceutische industrie een doorslaggevende rol speelt in de financiering van de informatieverstrekking aan de voorschrijvers, in het bijzonder via de artsenbezoekers.

Si les prescripteurs sont dans l'ensemble bien informés, il n'en demeure pas moins que l'industrie pharmaceutique a un poids déterminant dans le financement de cette information et ce en particulier via leurs délégués médicaux. Et à côté de l'action des fabricants de médicaments, l'action publique peut sembler insuffisante pour contrebalancer la première.


Elke patiënt moet worden geïnformeerd; in het geval van pasgeborenen moeten de ouders worden geïnformeerd over de toestand, over de mogelijke risico's en over het feit dat het stervensproces is ingezet en kan worden begeleid.

Chaque patient doit être informé ; dans le cas des nouveau-nés, les parents doivent être informés de la situation, des risques éventuels et du fait que le processus de décès a été entamé et peut être accompagné.


w