Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de uitvoerrestituties slechts toegekend " (Nederlands → Frans) :

De aanwervingspremie wordt slechts toegekend aan uitvoerend personeel, dit is de "gebaremiseerde werknemer", met uitsluiting van kaderpersoneel en management.

La prime à l'embauche n'est octroyée qu'au personnel d'exécution, c'est-à-dire le "travailleur barémisé", à l'exclusion du personnel de cadre et de management.


Art. 32. Een toelage voor de voortijdige exploitatie van naaldbomen kan slechts toegekend worden voor de percelen van naaldbomen van productiviteitsklasse 5 en 6 gelegen in de gebieden waar de aanplanting van naaldbomen tijdens de aanplanting wettelijk was toegelaten.

Art. 32. Une subvention à l'exploitation anticipée de résineux ne peut être octroyée que pour des parcelles de peuplements résineux de classe de productivité 5 et 6 situées dans des zones où la plantation de résineux était légalement autorisée lors de la plantation.


Art. 7. De tegemoetkoming van de onderneming wordt slechts toegekend voor de dagen van aanwezigheid op het werk.

Art. 7. L'intervention de l'entreprise n'est accordée que pour les jours de présence au travail.


In uitvoering hiervan stelde artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 december 1986 dat de Commissie de hulp kon verminderen of weigeren wanneer, rekening houdend met de bezittingen en inkomsten, de toekenning ervan in geringe mate of niet nodig zou zijn. c) Noodhulp kan slechts toegekend worden wanneer elke vertraging bij de toekenning van de hulp de verzoeker een ernstig nadeel kan berokkenen, gelet op diens financiële situatie (artikel 36, eerste lid).

En exécution de ces dispositions, l'article 2 de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 précisait que la Commission pouvait diminuer ou refuser l'aide si, compte tenu des avoirs et revenus, l'octroi d'une telle aide serait peu ou ne serait pas nécessaire. c) L'aide d'urgence ne peut être octroyée que si tout retard dans l'octroi de l'aide peut causer au requérant un préjudice important, vu sa situation financière (article 36, alinéa 1er).


Steeds uitgaande van de algemene beginselen dat voorrechten en immuniteiten slechts worden toegekend aan internationale gouvernementele organisaties (dit wil zeggen Statenverbindingen, opgericht door een verdrag, en met een internationale rechtspersoonlijkheid) en dat deze voorrechten en immuniteiten functioneel dienen te zijn (zij worden slechts toegekend in de mate dat zij noodzakelijk zijn voor de onafhankelijkheid en de goede werking van de organisatie in kwestie) worden vandaag aan organisaties die zich voor de eerste keer in België vestigen enkele voordelen toegekend ...[+++]

En partant toujours des principes généraux selon lesquels des privilèges et immunités ne sont accordés qu'à des organisations gouvernementales internationales (c'est-à-dire à des unions d'États créées par traité et dotées de la personnalité juridique internationale) et que ces privilèges et immunités doivent être fonctionnels (c'est-à-dire octroyés uniquement dans la mesure où ils sont nécessaires à l'indépendance et au bon fonctionnement de l'organisation en question), les organisations qui s'établissent aujourd'hui en Belgique bénéficient de certains avantages qui n'étaient pas accordés auparavant.


Dit recht wordt slechts toegekend aan organisaties die alle werknemerscategorieën vertegenwoordigen (ABVV, ACLVB en ACV), en dit ten belope van slechts 1 mandaat voor alle personeelscategorieën samen die zij vertegenwoordigen (werklieden, bedienden, jonge werknemers en in de ondernemingsraad ook kaderleden).

Ce droit n'est reconnu qu'aux organisations qui représentent toutes les catégories de travailleurs (CGSLB, CSC et FGTB), et ce à raison d'un seul mandat pour l'ensemble des catégories qu'elles représentent (ouvriers, employés, jeunes travailleurs et cadres au sein du conseil).


Dit recht wordt slechts toegekend aan organisaties die alle werknemerscategorieën vertegenwoordigen (ABVV, ACLVB en ACV), en dit ten belope van slechts 1 mandaat voor alle personeelscategorieën samen die zij vertegenwoordigen (werklieden, bedienden, jonge werknemers en in de ondernemingsraad ook kaderleden).

Ce droit n'est reconnu qu'aux organisations qui représentent toutes les catégories de travailleurs (CGSLB, CSC et FGTB), et ce à raison d'un seul mandat pour l'ensemble des catégories qu'elles représentent (ouvriers, employés, jeunes travailleurs et cadres au sein du conseil).


Een in artikel 89 van de Grondwet in te voegen lid zou kunnen bepalen dat de dotaties aan de Koninklijke Familie voortaan slechts toegekend kunnen worden aan de vermoedelijke troonopvolger, de overlevende echtgeno(o)te van de Koning, de overlevende echtgeno(o)te van de vermoedelijke troonopvolger, de Koning die voortijdig zijn functies neerlegt en diens overlevende echtgeno(o)t(e).

Un alinéa à insérer à l'article 89 de la Constitution pourrait disposer que les dotations à la Famille royale ne pourront dorénavant être accordées qu'à l'héritier présomptif de la Couronne, au conjoint survivant du Roi, au conjoint survivant de l'héritier présomptif, au Roi qui quitte prématurément ses fonctions et à son conjoint survivant.


Gewaarborgde gezinsbijslag wordt slechts toegekend indien de aanvrager niet over voldoende bestaansmiddelen beschikt.

Les prestations familiales garanties ne sont octroyées que si le demandeur dispose de moyens d'existence insuffisants.


4. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 16, § 1 en § 3 van de herstructureringsrichtlijn kan een vrijstelling of accijnzenvermindering slechts toegekend worden voor biobrandstoffen die totaal uit plantaardige producten samengesteld zijn rekening houdend met het feit dat de toegekende vrijstelling of de vermindering zich moet beperken tot de meerkost van de productie van dit plantaardig product.

4. Conformément aux dispositions de l'article 16, § 1 et § 3, de la directive de restructuration, une exonération ou une réduction de l'accise peut être consentie aux biocarburants composés en totalité de produits d'origine végétale, étant toutefois entendu que l'exonération ou la réduction accordée doit se limiter au surcôut de production de ce produit d'origine végétale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de uitvoerrestituties slechts toegekend' ->

Date index: 2022-09-09
w