Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de voordelen van beide vervoerssystemen naast » (Néerlandais → Français) :

(i) ervoor te zorgen dat de transparante TTIP-onderhandelingen leiden tot een ambitieuze, alomvattende, evenwichtige en hoogwaardige handels- en investeringsovereenkomst die duurzame groei bevordert met gedeelde voordelen in alle EU-lidstaten en met wederzijdse en wederkerige voordelen voor beide partners, het internationale concurrentievermogen vergroot en nieuwe kansen biedt aan bedrijven in de EU, met name kmo's, het scheppen va ...[+++]

(i) veiller à ce que les négociations sur le PTCI, menées dans la transparence, débouchent sur un accord approfondi, global, ambitieux, équilibré et de qualité en matière de commerce et d'investissement, de nature à promouvoir une croissance durable dont l'ensemble des États membres bénéficieraient, en offrant des avantages mutuels et réciproques aux partenaires, à renforcer la compétitivité internationale et à ouvrir de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union, en particulier aux PME, à contribuer à la création d'emplois de qualité pour les citoyens européens et à profiter directement aux consommateurs européens; le contenu et ...[+++]


Bovendien schept het naast elkaar bestaan van de vermindering en van de ristorno onduidelijkheid aangezien die beide « voordelen » niet noodzakelijk vergelijkbaar zijn.

De plus, la coexistence de la réduction et de la ristourne jette le flou car ces deux « avantages » ne sont pas nécessairement comparables.


Bovendien schept het naast elkaar bestaan van de vermindering en van de ristorno onduidelijkheid aangezien die beide « voordelen » niet noodzakelijk vergelijkbaar zijn.

De plus, la coexistence de la réduction et de la ristourne jette le flou car ces deux « avantages » ne sont pas nécessairement comparables.


Zowel in het verslag van de Commissie als in dat van de rapporteur worden de voordelen van beide vervoerssystemen naast elkaar gezet. Wat het zeevervoer betreft, zou ik vooral willen wijzen op de afwezigheid van congestie, de lagere infrastructuurkosten, het beperktere energieverbruik, hetgeen uiteraard een gunstige uitwerking op de uitstoot van vervuilende stoffen heeft, en de verbetering van de communicatie met de perifere regio's van de Europese Unie.

Le rapport de la Commission et le rapport du rapporteur mettent en relief différents avantages comparatifs entre les deux types de transport, parmi lesquels je soulignerais, s'agissant du transport maritime, la baisse de la saturation des infrastructures, leur moindre coût, la réduction de leur consommation énergétique, ce qui implique une réduction des émissions de polluants dans, et l’amélioration des communications avec les régions périphériques de l’Union européenne.


Naast het prudentieel luik bevat de wetgeving ook een sociaal luik, dat blijft bestaan uit de WAP (wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid) en de WAPZ (programmawet (I) van 24 december 2002). Beide wetten zullen licht gewijzigd worden om rekening te houden met de vereisten ...[+++]

À côté du volet prudentiel, le volet social reste constitué de la LPC (loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale) et de la LPCI (loi-programme (I) du 24 décembre 2002) qui seront légèrement adaptées pour tenir compte des exigences de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de voordelen van beide vervoerssystemen naast' ->

Date index: 2024-06-14
w