Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden door gewoon het bestaande beleid grondig » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen van het actieplan die tegen 2020 door de Europese Unie en zijn 28 lidstaten moeten worden uitgevoerd, beogen voornamelijk de verbetering van de samenwerking tussen alle betrokken actoren, het efficiënter gebruik van het bestaande beleid en van de bestaande instrumenten, en de versterking van de synergieën tussen deze laatste om beter strijd te kunnen voeren tegen de handel in wilde dieren in de E ...[+++]

Les mesures du plan d'action à mener d'ici 2020 par l'Union européenne et ses 28 États membres visent principalement à améliorer la coopération entre tous les acteurs concernés, à utiliser plus efficacement les politiques et les instruments existants et à renforcer les synergies entre ces derniers afin de mieux lutter contre le trafic des espèces sauvages dans l'UE et dans le monde.


Slechts 20 procent van de aanbevelingen krijgt gevolg door omzetting naar beleid of aanpassing van bestaand beleid.

La Belgique n'exécute que 20% des recommandations, en les transposant en lois ou en adaptant sa politique existante.


Voor de periode 2013-2020 bestond er bij de vorige federale regering een akkoord om : a) in de non-ETS en ten gunste van de Gewesten het bestaande beleid en maatregelen voort te zetten en / of te versterken onder de vorm van een middelenverbintenis ingeschat op 15 250 000 ton CO en tevens nieuw beleid en maatregelen in te voeren voor een hoeveelheid van 7 000 000 ton CO , waarvoor de opvolging zou gebeuren volgens een door de NKC goedgekeurde methode zie ook vraag 6. b) met betrekking tot hern ...[+++]

Pour la période 2013-2020, le gouvernement fédéral précédent s'était mis d'accord pour : a) poursuivre la politique et les mesures existantes dans les secteurs non-ETS et en faveur des Régions et / ou les renforcer sous la forme d'une obligation de moyens évaluée à 15 250 000 tonnes de CO , et introduire en outre une politique et des mesures nouvelles pour une quantité de 7 000 000 tonnes de CO , dont le suivi sera réalisé conformément à une méthode approuvée par la CNC (cf. également la question 6). b) s'agissant de l'énergie renouvelable, le gouvernement s'est engagé à : – ter ...[+++]


De toetreding tot de Euro-zone zou op zichzelf niet de bestaande situatie grondig wijzigen in de mate waarin België, door haar huidige wisselkoersbeleid reeds sinds enkele jaren de facto afstand heeft gedaan van de mogelijkheid tot aanpassingen via de wisselkoers.

Toutefois, l'entrée dans la zone euro ne devrait pas à elle seule modifier fondamentalement la situation existante dans la mesure où la Belgique, de par sa politique de change actuelle, a déjà, de facto, renoncé depuis plusieurs années à la possibilité d'un ajustement par le taux de change.


Deze verandering van methode was bedoeld om een antwoord te bieden ten opzichte van degenen die tegen het Grondwettelijk Verdrag waren, niet door de vernieuwingen die het met zich mee zou brengen, maar omdat bestaand beleid hernomen werd in een tekst met een grondwettelijke roeping.

Ce changement de méthode entendait répondre aux arguments de ceux qui s'étaient opposés au Traité constitutionnel en raison non pas des innovations qu'il avait apportées mais de la reprise dans un texte à vocation constitutionnelle de politiques existantes.


Deze verandering van methode was bedoeld om een antwoord te bieden ten opzichte van degenen die tegen het Grondwettelijk Verdrag waren, niet door de vernieuwingen die het met zich mee zou brengen, maar omdat bestaand beleid hernomen werd in een tekst met een grondwettelijke roeping.

Ce changement de méthode entendait répondre aux arguments de ceux qui s'étaient opposés au Traité constitutionnel en raison non pas des innovations qu'il avait apportées mais de la reprise dans un texte à vocation constitutionnelle de politiques existantes.


Het bestaand beleid hieromtrent zal worden verbeterd, door sneller ­ binnen zeer korte termijn ­ voor die bijzondere situaties een beslissing inzake de verblijfsstatus te nemen.

La politique existante en la matière peut toutefois être améliorée en prenant plus rapidement ­ dans un délai très court ­ une décision relative au statut de séjour pour ces situations particulières.


De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden en, voor zover mogelij ...[+++]

Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger les zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible, situées à proximité d'établissements, en prévoyant, le cas échéant, des distances de sécurité adéquates ou d'a ...[+++]


Zij zullen altijd grondig onderzocht worden door deze inspectiedienst. Tot slot zullen de vragen met betrekking tot de zondagsopeningen of arbeidsflexibiliteit in deze sector gewoon behandeld worden door de sociale partners in de schoot van het bevoegd paritair comité.

Enfin des questions comme l'ouverture du dimanche ou une flexibilité du travail dans ce secteur sont tout naturellement traitées par les partenaires sociaux au sein de la commission paritaire compétente.


Als basis voor het toekennen van de budgetten gaat men gewoon uit van de bestaande dienstverlening door de gevestigde structuren die in het betrokken terrein actief zijn, zonder dat een grondige evaluatie wordt gemaakt van de meerwaarde die deze hebben voor de patiënt of van eventuele andere behoeften van deze patiënt die momenteel niet worden ...[+++]

L'attribution des budgets est basée habituellement sur le service actuel des structures fixes opérant dans le domaine concerné, sans faire une évaluation approfondie de la plus-value qu'elles représentent pour le patient, ou d'autres besoins éventuels de ce patient qui ne sont pas satisfaits en ce moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden door gewoon het bestaande beleid grondig' ->

Date index: 2025-02-17
w