Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Slippen
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «worden doorgaans beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht

le bord du revêtement doit avoir une forme de talus




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

société privée à responsabilité limitée unipersonnelle


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook maken de doorgaans beperkte omvang van de partij en korte bewaartijd ervan (variërend van een paar uur tot een paar dagen) het vaak onmogelijk om uitgebreide tests uit te voeren.

De même, la petite taille des lots généralement disponibles et leur courte durée de stabilité (quelques heures à quelques jours) rendent parfois impossible toute expérimentation approfondie.


De informatie over kleine en middelgrote ondernemingen is doorgaans beperkt en gewoonlijk in het bezit van banken, en sommige kleine en middelgrote ondernemingen hebben moeite om de bredere beleggersbasis van niet-bancaire beleggers te bereiken die bij hun financieringsbehoeften zouden kunnen passen.

Les informations relatives aux PME sont généralement limitées et détenues par les banques; certaines PME ont les plus grandes difficultés à atteindre la base plus large des investisseurs non bancaires susceptibles de répondre à leurs besoins de financement.


3. a) Wat is de strekking van die overeenkomsten tot het verlenen van wederzijdse steun en op welke vormen van steun hebben ze betrekking? b) Tot welke activiteiten blijven ze doorgaans beperkt?

3. a) Quelle est la nature de ces accords d'assistance mutuelle, sur quel type d'assistance portent-ils? b) Quelles en sont les limites les plus habituelles?


Meer bepaald hekelen ze de tot nog toe beperkte vorming van dierenartsen betreffende de imkerij, de kostprijs en het feit dat er reeds jaarlijkse vergaderingen onder imkers doorgaan en elk reeds een register bijhoudt van het gebruik en de hoeveelheden van bestrijdingsmiddelen.

Ils fustigent en particulier la formation jusqu'à présent limitée des vétérinaires en matière d'apiculture, le coût et le fait qu'ils organisent déjà des réunions annuelles entre apiculteurs et tiennent chacun un registre consignant l'usage et les quantités de pesticides utilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent met andere woorden dat het om de uitvoering van specifieke wetenschappelijke opdrachten gaat die geen permanent karakter hebben, en, die doorgaans in het kader van in de tijd beperkte wetenschappelijke onderzoeksprojecten worden verricht.

Cela signifie en d'autres termes qu'il s'agit de l'exécution de tâches scientifiques qui ne revêtent aucun caractère permanent et qui sont exécutées généralement dans le cadre de projets de recherche scientifique limités dans le temps.


Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke reglementeringen na te leven (waaronder, ...[+++]

Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les règlementations en vigueur (notamment mais non exclusivement: la législation sociale, entre autres la déclaration à l'ONSS, le respect du Règ ...[+++]


In het Boek 2014 over de sociale zekerheid van het Rekenhof stelt deze laatste vast dat de pensioenhervormingen in 2013 en 2014 doorgaans een beperkt budgettair effect hebben of wegens gebrek aan beschikbare (beheers)informatie moeilijk te becijferen zijn.

Dans son Cahier 2014 relatif à la Sécurité sociale, la Cour des comptes constate que les réformes des pensions n'ont généralement que peu d'incidence budgétaire en 2013 et 2014 ou que celle-ci est difficile à chiffrer en raison du manque d'informations (de gestion).


De toegang tot instrumenten die zijn bedoeld voor de bestrijding van terrorisme en ernstige criminaliteit is doorgaans beperkt tot rechtshandhavingsinstanties in engere zin, namelijk politie, grenswacht en douane.

Les droits d'accès aux instruments créés dans la logique de la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité ne sont généralement accordés qu'à une partie restreinte des services répressifs, c'est-à-dire aux services de police, aux autorités de contrôle aux frontières et aux autorités douanières.


De regels voor herinvestering worden doorgaans beperkt tot 50 % van de projectkosten maar kunnen tot 60 % oplopen, met name voor investeringen in de productiefase en in films die van belang zijn omdat zij de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa tot haar recht laten komen.

Les modalités de réinvestissement seront généralement limitées à 50 % des coûts des projets, mais pourront atteindre 60 %, en particulier pour les investissements au stade de la production et dans les films présentant un intérêt pour la mise en valeur de la diversité linguistique et culturelle européenne.


De bijdrage wordt doorgaans beperkt tot 50 % van de projectkosten maar kan tot 60 % oplopen voor projecten die van belang zijn omdat zij de culturele verscheidenheid en de veeltaligheid van Europa tot haar recht laten komen.

La contribution sera généralement limitée à 50 % des coûts du projet mais pourra atteindre 60 % pour les projets présentant un intérêt pour la mise en valeur de la diversité linguistique et culturelle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden doorgaans beperkt' ->

Date index: 2021-03-29
w