Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden doorgevoerd zullen vanzelfsprekend gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De verrichtingen die krachtens de artikelen 56 (kapitaalverminderingen) en 57 (aanwending van de voorziening) worden doorgevoerd, zullen vanzelfsprekend gebeuren in overeenstemming met het recht van de Europese Unie.

Les opérations effectuées en vertu des articles 56 (réductions de capital) et 57 (utilisation de la provision) seront, bien entendu, réalisées conformément au droit de l'Union européenne.


De verrichtingen die krachtens de artikelen 56 (kapitaalverminderingen) en 57 (aanwending van de voorziening) worden doorgevoerd, zullen vanzelfsprekend gebeuren in overeenstemming met het recht van de Europese Unie.

Les opérations effectuées en vertu des articles 56 (réductions de capital) et 57 (utilisation de la provision) seront, bien entendu, réalisées conformément au droit de l'Union européenne.


Hierbij is het vanzelfsprekend dat indien er uitgaven voor publicitaire spotjes gebeuren in het kader van de verplichte verzekering, die uitgaven deel zullen uitmaken van het onderzoek naar de kostenstructuur van de ziekenfondsen dat zal uitgevoerd worden door de Controledienst voor de ziekenfondsen in samenwerking met het Rijks ...[+++]

À cet égard, il est évident que si des dépenses pour des spots publicitaires sont effectuées dans le cadre de l'assurance obligatoire, elles feront l'objet de l'examen de la structure des coûts des mutualités qui sera réalisé par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en collaboration avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


In de mate dat de behandeling van die dossiers door het RIZIV de voorbije maanden enige vertraging heeft opgelopen (waardoor er sinds 1 september 2004 feitelijk nog geen forfaitaanpassingen zijn doorgevoerd), heeft die vertraging voor de equipes die louter vragende partij zijn voor een aanpassing van hun loonkost aan de toegenomen anciënniteit echter geen blijvende nadelige gevolgen: die forfaitaanpassingen zullen immers, zoals in het verleden, retroactief gebeur ...[+++]

Si le traitement de ces dossiers par l'INAMI a accusé un certain retard ces derniers mois (ce qui explique qu'aucune adaptation forfaitaire n'a encore été concrétisée depuis le 1er septembre 2004), ce retard n'a toutefois pas de conséquences fâcheuses durables pour les équipes purement demanderesses d'une adaptation de leur coût salarial à l'ancienneté croissante: les adaptations forfaitaires s'opéreront en effet, comme par le passé, avec effet rétroactif, de sorte que les équipes concernées ne subiront aucune perte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden doorgevoerd zullen vanzelfsprekend gebeuren' ->

Date index: 2025-01-16
w