Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden dus bijzonder snel besparingen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Communauté germanophone est supposée gérer de manière autonome les allocations familiales dès le 1 janvier 2019 et que préparer la reprise de cette compétence, notamment élaborer les textes légaux y afférents, doit commencer sans délai; que le conseil à créer sera entre autres chargé de collaborer à l'élaboration des textes légaux; que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


In de eerste plaats moet ermee rekening worden gehouden dat het platform het mogelijk zal maken de online raadpleging van dossiers snel uit te breiden, naar alle inrichtingen, en dus niet meer in de rechtbank, wat de Staat aanzienlijke besparingen zou kunnen opleveren, gelet op de kosten en de frequentie van de overbrengingen omwille van die raadpleging.

Il faut d'abord prendre en compte le fait que cette plate-forme permettra la généralisation rapide de la consultation de dossier online à tous les établissement et non plus au tribunal, ce qui pourrait générer de très importantes économies pour l'État en raison du coût et de la fréquence des transferts liés à cette consultation.


De arbeidsrechtelijke aspecten van de outplacementbegeleiding blijven behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid, waarbij onder outplacement dient te worden verstaan : « het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van de werkgever aan de werknemer worden verleend om hem in staat te stellen om zo snel mogelijk een betrekking bij een andere werkgever of als zelfstandige te ontplooien. De federale overheid blijft bevoegd voor de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement, in het ...[+++]

Les aspects du reclassement professionnel touchant au droit du travail continuent de ressortir à la compétence de l'autorité fédérale, le reclassement professionnel étant : « l'ensemble des conseils et services d'accompagnement dispensés à un travailleur, sur ordre de l'employeur, pour lui permettre de trouver un emploi chez un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle comme indépendant dans les plus brefs délais. L'autorité fédérale reste compétente pour les aspects relatifs au droit du travail liés au reclasseme ...[+++]


105. stelt vast dat de voedselprijzen na de voedselcrisis van 2008, die verschillende Afrikaanse landen bezuiden de Sahara bijzonder hard heeft getroffen, geleidelijk zijn teruggekeerd naar het oude niveau en dat prijsvolatiliteit en speculatie waarschijnlijk zullen voortduren; roept de Commissie op responsstrategieën uit te werken voor uiteenlopende situaties en met relevante voorstellen te komen; roept de Commissie op nota te nemen van het feit dat de gestaag stijgende voedselprijzen niet zozeer een tijdelijk verschijnsel zijn, ma ...[+++]

105. relève qu'après la crise alimentaire de 2008, qui a frappé de plein fouet de nombreux pays d'Afrique subsaharienne, les prix des denrées alimentaires ont progressivement retrouvé leurs niveaux antérieurs et que la volatilité et la spéculation risquent de perdurer; invite la Commission à élaborer des stratégies de réponse pour différentes situations de crise et à formuler des propositions à cet effet; invite également la Commission à tenir compte du fait que l'augmentation progressive des prix des denrées alimentaires, loin d'être un problème passager, s'inscrit dans une tendance à l'augmentation nette et durable et requiert dès lo ...[+++]


14. dringt er bij de Commissie met klem op aan snel een voorstel in te dienen voor een verordening die de import in de EU verbiedt van goederen die zijn geproduceerd met behulp van moderne vormen van slavernij, arbeid onder dwang, in het bijzonder arbeid onder dwang van bepaalde kwetsbare groepen, en dus met schending van fundamentele mensenrechtennormen, en is van oordeel dat in deze verordening moet worden verwezen naar de rechte ...[+++]

14. prie instamment la Commission de déposer dans les meilleurs délais une proposition de règlement interdisant l'importation dans l'Union de biens produits par le biais de formes modernes d'esclavage, du travail forcé, notamment du travail forcé de groupes particulièrement vulnérables, en violation des normes fondamentales des droits de l'homme; estime que le présent règlement devrait se référer aux droits énoncés dans la convention internationale des droits de l'enfant ainsi qu'à la déclaration de 1998 de l'Organisation internation ...[+++]


Ik meen u te kunnen zeggen dat deze bijzonder grote meerderheid tegen het eind van dit jaar – en dat is dus al tamelijk snel – bereikt zal worden.

J’estime être en mesure de vous dire que cette majorité particulièrement large sera atteinte d’ici la fin de l’année, donc dans relativement peu de temps.


Overwegende dat het noodzakelijk is om zo snel mogelijk de inschakelingbedrijven voor het jaar 2006 te erkennen zodat de inschakelingbedrijven, die op dit moment erkend zijn, hun recht op toegang tot activeringsmaatregelen en vermindering van sociale bijdragen, voor de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, niet verliezen; dat het uitvoeringsbesluit van artikel 1, 2° van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de reconnaître sans délai les entreprises d'insertion pour l'année 2006 afin que les entreprises d'insertion actuellement reconnues ne perdent pas le droit d'accéder aux mesures d'activation et de réductions de cotisations sociales pour la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer; que l'arrêté d'exécution de l'article 1, 2° de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer modifié, entre autre par l'arrêté royal du 8 j ...[+++]


6. is zich ervan bewust dat de Commissie op grond van artikel 23 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Financieel Reglement), in het hoofdstuk van de begroting voor het GBVB kredieten kan overschrijven van het ene artikel naar het andere en dat flexibiliteit dient te worden gewaarborgd om snel op crisissituaties in derde landen te kunnen reageren; is niettemin van mening dat de Commissie de transparantie van en dus de democratische controle op het GBVB zou kunnen verbeteren doo ...[+++]

6. est conscient que, sur la base de l'article 23 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du 25 juin 2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (Règlement financier), la Commission peut virer des crédits d'article à article à l'intérieur du chapitre relatif à la PESC et que cette marge de manœuvre doit être conservée pour faciliter une réaction rapide face aux situations de crise dans les pays tiers; est persuadé néanmoins que la Commission pourrait améliorer la transparence et donc le contrôle démocratique de la PESC en informant le Parlement, en temps utile, des virements inter ...[+++]


Ook in de gezondheidszorg worden dus bijzonder snel besparingen opgelegd, echter zonder visie.

Des économies sont donc très rapidement imposées dans les soins de santé également, mais sans vision.


Zodoende, zijn wat het aanslagjaar 2000 betreft, alle inkohieringswerkzaamheden reeds beëindigd sinds 20 december 2000, dus zes maanden voor het verstrijken van de gewone aanslagtermijn. b) De verschillende fiscale administraties stellen alles in het werk om een zo snel mogelijke vestiging en inning van de onroeremde voorheffing te verzekeren, in het bijzonder door te werken met dadelijk definitieve dagboeken 214, daar waar dit voorheen, in twee opeenvolgende stappen (aanvankelijke kohieren + suppletoire kohieren) gebeurde.

Ainsi, en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2000, toutes les opérations d'enrôlement sont déjà terminées depuis le 20 décembre 2000, donc six mois avant l'expiration du délai ordinaire d'imposition. b) Les différentes administrations fiscales mettent tout en oeuvre pour assurer un établissement et une perception rapide du précompte immobilier notamment en traitant des livres journaux 214 définitifs d'emblée, là où, antérieurement on procédait en deux étapes successives (rôles primitifs + rôles supplétifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dus bijzonder snel besparingen' ->

Date index: 2023-03-27
w