Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig gerangschikt
Batig gerangschikt zijn
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Gerangschikte schuldeiser
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Tabak in gerangschikte bladeren
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "worden eerst gerangschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]








Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS




eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het aantal deelnemers die de in de artikelen 35 en 37 bedoelde voorwaarden vervullen, hoger is dan het maximum aantal deelnemers in het voorafgaandelijk bepaald klassenproject, bepaalt het Instituut een rangschikking en kent het de deelneming aan het klassenproject aan de eerste gerangschikte personen.

Si le nombre de participants remplissant les conditions énoncées aux articles 35 et 37 dépasse le nombre maximal de participants au projet de classe préalablement défini, l'Institut établit un classement et accorde la participation au projet de classe aux premiers classés.


Het Vast Comité P is er niet toe gehouden de eerst gerangschikte geslaagde kandidaat aan te werven indien deze niet beschikbaar kan zijn binnen een maximale termijn van drie maanden volgend op de afsluiting van de selectieprocedure; en dit onafgezien van het mogelijk uitstel ten gevolge van de procedure met het oog op het bekomen van een veiligheidsmachtiging.

Le Comité permanent P n'est pas tenu au recrutement du lauréat classé premier si celui-ci ne peut se rendre disponible dans un délai maximal de trois mois suivant la clôture de la procédure de sélection; et ce, indépendamment d'éventuels délais consécutifs à la procédure d'obtention de l'habilitation de sécurité.


Benoeming en indiensttreding Het Vast Comité P zal overgaan tot benoeming van de geslaagde kandidaat die als eerste gerangschikt is in de selectieprocedure.

Nomination et entrée en fonction Le Comité permanent P procèdera à la nomination du lauréat classé premier de la procédure de sélection.


Hij moet beslissen over de persoon die als eerste gerangschikt staat indien er slechts één enkele lijst is, of op één van de twee eerst gerangschikte personen van elke lijst, indien er, in overeenstemming met § 2, twee lijsten opgesteld zijn.

Sa décision doit porter sur la personne classée première de la liste, en cas de liste unique, ou sur l'une des deux personnes classées premières de chaque liste lorsque deux listes sont établies conformément au § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat de draagwijdte van het voorgestelde artikel 259quater , § 1, vierde lid (nieuw), hierop neerkomt dat de 21e gerangschikte laureaat van het examen georganiseerd in 1996-1997, voorrang zal hebben op de als eerste gerangschikte laureaat van het examen 1997-1998.

Le ministre déclare qu'en vertu du § 1 , quatrième alinéa (nouveau), de l'article 259quater proposé, le 21 lauréat de l'examen organisé en 1996-1997 aura priorité sur le premier lauréat de l'examen de 1997-1998.


De minister verklaart dat de draagwijdte van het voorgestelde artikel 259quater , § 1, vierde lid (nieuw), hierop neerkomt dat de 21e gerangschikte laureaat van het examen georganiseerd in 1996-1997, voorrang zal hebben op de als eerste gerangschikte laureaat van het examen 1997-1998.

Le ministre déclare qu'en vertu du § 1 , quatrième alinéa (nouveau), de l'article 259quater proposé, le 21 lauréat de l'examen organisé en 1996-1997 aura priorité sur le premier lauréat de l'examen de 1997-1998.


« De verkozene die overeenkomstig het eerste lid ingevolge bloed- of aanverwantschap niet kan zetelen, wordt geacht verhinderd te zijn zolang de onverenigbaarheid bestaat en wordt gedurende die periode vervangen door de opvolger van zijn lijst die als eerste gerangschikt is overeenkomstig artikel 58 van de gemeentekieswet.

« L'élu qui fait l'objet d'une interdiction de siéger en application du premier alinéa de cet article, en raison de sa qualité de parent ou d'allié, est censé être empêché pendant toute la durée de l'incompatibilité et est remplacé tout au long de celle-ci par celui des suppléants de sa liste qui est classé premier en application de l'article 58 de la loi électorale communale.


Het provincieraadslid dat verhinderd is wegens de vervulling van zijn actieve militaire diensttijd of van zijn burgerdienst als gewetensbezwaarde, of wegens ouderschapsverlof en om zijn vervanging verzoekt, wordt vervangen door de opvolger van zijn lijst die als eerste gerangschikt is overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, na onderzoek van diens geloofsbrieven door de provincieraad.

Le conseiller provincial empêché en raison de l'accomplissement de son terme de service militaire actif ou de son terme de service civil en tant qu'objecteur de conscience ou pour cause de congé parental, qui demande son remplacement, est remplacé par le suppléant appartenant à sa liste et arrivant le premier dans l'ordre indiqué à l'article 21, § 2, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, après vérification des pouvoirs de celui-ci par le conseil provincial.


Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst ...[+++]

Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Se ...[+++]


Als er meerdere personen met een handicap gerangschikt moeten worden met de datum 1 april 2016 worden ze binnen deze groep gerangschikt rekening houdend met de schriftelijke aanvraag van ondersteuning als vermeld in artikel 11, eerste lid, van het besluit van 24 juli 1991.

Si plusieurs personnes handicapées doivent être classées avec la date du 1 avril 2016, elles sont classées au sein de ce groupe en tenant compte de la demande écrite de soutien telle que visée à l'article 11, alinéa 1, de l'arrêté du 24 juillet 1991.


w