Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden en dient aldus aangevuld » (Néerlandais → Français) :

Het verslag aan de Koning moet herzien worden en dient aldus aangevuld te worden dat onder andere voorzien wordt in een bespreking van elke bepaling van het ontwerp en gezorgd wordt voor een correcte afstemming tussen het dispositief en de artikelsgewijze bespreking.

Le rapport au Roi sera revu et complété afin notamment de prévoir un commentaire de chacune des dispositions du projet et d'assurer la correcte adéquation entre le dispositif et le commentaire des articles.


9. Het ontworpen artikel 18, § 3, eerste lid, 11°, dient aldus aangevuld te worden dat duidelijk aangegeven wordt dat die bepaling betrekking heeft op jongeren die voor hun studie elders verblijven dan op de verblijfplaats van het gezin waartoe zij behoren.

9. L'article 18, § 3, alinéa 1, 11°, en projet doit être complété pour préciser que les jeunes qu'il vise sont ceux qui séjournent, pour leurs études, en dehors du lieu de résidence du ménage auquel ils appartiennent.


Gelet op het feit dat het voor de toepassing van artikel 36 van het koninklijk besluit van 30 november 2006 noodzakelijk is dat de rechten bedoeld in artikel 70 van de algemene procedureregeling en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde regeling, apart vermeld worden, dient artikel 26 van het ontwerp aldus aangevuld te worden dat bepaald wordt dat in artikel 28, 1°, de verwijzing naar de bepaling onder 6° van dat artikel 66 komt te vervallen.

Compte tenu de ce que, pour l'application de l'article 36 de l'arrêté royal du 30 novembre 2006, il est nécessaire de mentionner distinctement les droits visés à l'article 70 du règlement général de procédure et la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement, il convient de compléter l'article 26 du projet afin de modifier l'article 28, 1°, en vue d'y omettre la référence au 6° de l'article 66 en question.


Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde ...[+++]

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Het ontwerp dient aldus te worden aangevuld dat daarin de nadere regels worden bepaald met betrekking tot die wijze van stemming, inzonderheid door te specificeren of de stemming geschiedt van op afstand dan wel op de zetel van het RIZIV en door de maatregelen vast te stellen ter waarborging van de transparantie van het geselecteerde elektronische stemsysteem, zoals het publiek maken van de broncode van de gebruikte software.

Le projet doit être complété pour déterminer les modalités de ce mode de vote, notamment en spécifiant si le vote a lieu à distance ou au siège de l'INAMI et en déterminant les mesures qui visent à garantir la transparence du système de vote électronique adopté, telles que la publication du code-source du logiciel utilisé .


4. De aanhef dient aldus te worden aangevuld dat de respectieve data van het advies van de Inspecteur van Financiën en van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting erin worden vermeld.

4. Le préambule sera complété afin de mentionner les dates respectives de l'avis de l'Inspecteur des Finances et du Ministre du Budget.


Aldus vervangen bij artikel 27 van de wet van 21 mei 1991; nadien § 1 vervangen bij artikel 231, 1° van de wet van 25 januari 1999 en nadien aldus gewijzigd bij artikel 7, 1° van de wet van 30 maart 2001; § 2 ingevoegd bij artikel 231, 2° van de wet van 25 januari 1999 en nadien aldus aangevuld bij artikel 7, 2°, a) en b) van de wet van 30 maan 2001, bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juli 2001, bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2003, bij ...[+++]

Ainsi remplacé par l'article 27 de la loi du 21 mai 1991; § 1 ensuite remplacé par l'article 231, 1° de la loi du 25 janvier 1999 et ensuite ainsi modifié par l'article 7, 1° de la loi du 30 mars 2001; le § 2 inséré par l'article 231, 2° de la loi du 25 janvier 1999 et ensuite ainsi complété par l'article 7, 2°, a) et b) de la loi du 30 mars 2001, par l'article 1 de l'arrêté royal du 10 juillet 2001, par l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2003, par l'article 1 de l'arrêté royal du 3 avril 2003 et par l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mai 2004; le § 3 ainsi renuméroté par l'article 231, 3° et les §§ 4 et 5 ajoutés par l'article ...[+++]


Gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 24 april 1900; het eerste lid aldus vervangen bij artikel 4, § 2, van de wet van 17 juni 1971 en nadien aldus aangevuld bij artikel 1 van de wet van 20 november 1974; het tweede lid ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 3 juni 1920, en het derde lid toegevoegd bij artikel 1, § 1, van de wet van 29 juni 1972.

Modifié par l'article 5 de la loi du 24 avril 1900; l'alinéa 1 er ainsi remplacé par l'article 4, § 2, de la loi du 17 juin 1971 et ensuite ainsi complété par l'article 1 de la loi du 20 novembre 1974; l'alinéa 2 inséré par l'article 1 de la loi du 3 juin 1920, et l'alinéa 3 ajouté par l'article 1, § 1, de la loi du 29 juin 1972.


De distilleerder zendt de producent binnen één maand na da dag waarop de te distilleren producten in ontvangst zijn genomen, een kopie van het aldus aangevulde document.

Une copie dudit document ainsi complété est envoyée par le distillateur au producteur dans le délai d'un mois à compter du jour de la réception des produits à distiller.


De distilleerder zendt de producent binnen één maand na da dag waarop de te distilleren producten in ontvangst zijn genomen, een kopie van het aldus aangevulde document.

Une copie dudit document ainsi complété est envoyée par le distillateur au producteur dans le délai d'un mois à compter du jour de la réception des produits à distiller.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden en dient aldus aangevuld' ->

Date index: 2023-05-07
w