Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden en idealiter » (Néerlandais → Français) :

Zo veel mogelijk van de binnenwanden van de cilinder verwijderen, idealiter tot de diameter van de huls, zonder de buitenwand te doorbreken.

Retirer autant que possible les parois internes du barillet, dans l'idéal au diamètre du logement sans rompre la paroi externe.


Zo veel mogelijk materiaal van de binnenwand(en) verwijderen, idealiter gelijk aan de kaliberdiameter.

Retirer autant que possible les parois internes, dans l'idéal au diamètre du logement sans rompre la paroi externe.


Idealiter zouden de kosten voor het gebruik van die infrastructuur het resultaat moeten zijn van som van de onderhouds- en exploitatiekosten en van de externe kosten, zoals ongevallen, verontreiniging, lawaaihinder en congestie.

L'idéal serait que le coût d'utilisation des infrastructures soit le résultat de la somme des coûts d'entretien et d'exploitation et des coûts externes tels que les accidents, la pollution, le bruit et la congestion.


Een akkoord over concepten en definities op Europees, en idealiter ook op internationaal niveau, is essentieel om het vertrouwen van investeerders niet te verliezen en om concurrentievervalsing te voorkomen als gevolg van een eventueel afwijkende lokale toepassing of interpretatie van intellectuele-eigendomsrechten.

L'accord sur les concepts et les définitions qui devrait se dégager au niveau européen, et idéalement au niveau international, sera indispensable pour entretenir la confiance des investisseurs et éviter les distorsions qui pourraient apparaître en raison de différences dans le traitement local ou dans l'interprétation des DPI.


De autoriteit van de FOD Justitie in deze materies, gecombineerd met de opgedane internationale knowhow van de Directie Personenrecht, zouden mijns inziens idealiter kunnen worden samengebracht onder bovengenoemde centraal orgaan bij de FOD Justitie.

À mon avis, l'autorité du SPF Justice dans ces matières, et, cumulé avec cela, l'expertise internationale que la direction Droits des personnes a acquis, pourraient être réunies sous l'organe central susmentionné du SPF Justice.


Ik zou deze maatregel willen opnemen in de volgende begrotingscontrole, om - idealiter - de inwerkingtreding ervan te voorzien in januari eerstkomend.

Je souhaiterais inclure cette mesure dans le prochain contrôle budgétaire, de manière à prévoir, idéalement, son entrée en vigueur en janvier prochain.


In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.

Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.


overwegende dat organisaties en naties, idealiter met een duidelijk en realistisch VN-mandaat, met de passende ervaring en uitrusting de nodige middelen zouden moeten verstrekken voor een succesvolle PSO, om aldus een veilige omgeving te creëren waarin civiele organisaties hun werk kunnen doen.

considérant que des organisations et des nations dotées de l'expérience et des ressources appropriées, dotées idéalement d'un mandat clair et réaliste des Nations unies, devraient fournir les ressources nécessaires à la réussite des OSP, de façon à établir les conditions de sécurité permettant aux organisations civiles de faire leur travail.


Mogelijk zijn er andere (technische) redenen waarom de perrons idealiter 76 centimeter hoog zijn.

Il existe peut-être d'autres raisons (techniques) pour lesquelles les quais doivent avoir 76 centimètres de hauteur.


3) Het initiatief voor het hernemen van de gespreken dient idealiter te komen van het voorzitterschap van de Nationale Klimaatcommissie, momenteel bij het Vlaams gewest en vanaf 1 januari 2015 bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

3) L'initiative de reprendre les discussions doit venir idéalement de la présidence de la Commission nationale Climat, qui se trouve actuellement en Région flamande et qui, au 1 janvier 2015, sera transférée en Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden en idealiter' ->

Date index: 2022-05-28
w