Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
Het geachte Parlementslid

Vertaling van "worden geacht voegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

l'enzyme phosphoryle l'AZT


de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bevestigt dat deelname aan WKM II vrijwillig is voor niet-eurolanden met een opt-out voor de eenheidsmunt, maar voegt toe dat deze worden geacht deel te nemen.

confirme que la participation au MCE II est facultative pour les pays n’appartenant pas à la zone euro et faisant l’objet d’une clause de non-participation à la monnaie unique, mais il ajoute qu’on peut s’attendre à leur participation.


XXX, deel I, blz. 271) op dat niet bepaald is binnen welke termijn de bestuurlijke beslissing genomen moet worden. De auteur voegt eraan toe dat de verwijzing naar de artikelen 1385decies en 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek die in dat artikel voorkomt, een dubbelzinnige situatie schept : het is niet mogelijk tegelijkertijd te verklaren dat het bezwaar gegrond geacht wordt bij ontstentenis van een bestuurlijke beslissing en dat de verzoeker in dezelfde situatie het geschil aan de rechtbanken moet voorlegge ...[+++]

Cet auteur ajoute que la référence faite ensuite aux articles 1385decies et 1385undecies du Code judiciaire par cette disposition crée une ambiguïté : il ne peut être déclaré simultanément que, faute de décision administrative, la réclamation est réputée fondée et que, dans la même situation, le réclamant doit soumettre la contestation aux tribunaux.


De Raad van State voegt er met betrekking tot de raadpleging van de inwoners door de gemeenteraad nog het volgende aan toe : « Zelfs binnen deze grenzen, kan die praktijk alleen dan bestaanbaar met de Grondwet en met het representatief karakter van de gemeentelijke instellingen worden geacht als de raadpleging van de inwoners er niet toe strekt hen een kwestie te laten beslechten die behoort tot het gemeentelijk beleid, namelijk tot de beoordeling van hetgeen opportuun is uit het oogpunt van het gemeentelijk belan ...[+++]

S'agissant de la consultation des habitants par le conseil communal, le Conseil d'État ajoute encore ce qui suit : « Même dans ces limites, cette pratique ne peut être considérée comme compatible avec la Constitution et avec le caractère représentatif des institutions communales qu'à la condition que la consultation des habitants ne tende pas à faire trancher par ceux-ci une question qui relève de la politique communale, c'est-à-dire de l'appréciation de ce qui est opportun du point de vue de l'intérêt communal.


De Raad van State voegt eraan toe : « Zelfs binnen deze grenzen, kan die praktijk alleen dan bestaanbaar met de Grondwet en met het representatief karakter van de gemeentelijke instellingen worden geacht als de raadpleging van de inwoners er niet toe strekt hen een kwestie te laten beslechten die behoort tot het gemeenteljk beleid, namelijk tot de beoordeling van hetgeen opportuun is uit het oogpunt van het gemeentelijk belang (42)».

Le Conseil d'État précise : « Même dans ces limites, cette pratique ne peut être considérée comme compatible avec la Constitution et avec le caractère représentatif des institutions communales qu'à la condition que la consultation des habitants ne tende pas à faire trancher par ceux-ci une question qui relève de la politique communale, c'est-à-dire de ce qui est opportun du point de vue de l'intérêt communal» (42)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid voegt eraan toe dat de commissieleden inderdaad geacht moeten worden op de hoogte te zijn van wat er in België gebeurt.

Un membre y ajoute qu'en effet, les membres de la commission sont censés être au courant de ce qui se passe en Belgique.


3. acht het een goede zaak dat de betalingskredieten voor de visserijmarkten (11.02) en voor het Europees Visserijfonds (EVF) (11.06) zijn opgetrokken, zij het dat de eerstgenoemde ontoereikend worden geacht; voegt hieraan toe dat er rekening moet worden gehouden met de geleidelijke instelling in 2012 van het waarnemingscentrum voor de prijzen op de visserijmarkt, waarvoor de Commissie heeft toegezegd een rechtsgrondslag te zullen voorstellen;

3. se félicite de l'augmentation des crédits de paiement alloués aux marchés de la pêche (11.02), bien qu'il la juge insuffisante, et au Fonds européen pour la pêche (FEP) (11.06); ajoute qu'il convient de tenir compte de la mise en place progressive en 2012 de l'observatoire des prix du marché des produits de la pêche, pour lequel la Commission s'est engagée à proposer une base légale;


Het Gerecht voegt daaraan toe (77) dat puur formele vereisten, zoals het vereiste van een specifieke dan wel transparante reserve, een gelaste terugvordering niet kunnen rechtvaardigen en dat het feit dat TV2 haar reserves in de praktijk niet heeft hoeven aanspreken, nog niet betekent dat die reserves moeten worden geacht niet in verhouding te staan tot de financiële behoeften van die omroep voor het verrichten van de openbare dienst (78).

Le Tribunal affirme également (77) que les exigences purement formelles, telles que l’exigence d’une réserve spécifique ou transparente, ne peuvent justifier la récupération, et que le fait que TV2 n’ait pas eu à puiser dans ses réserves n’implique pas la conclusion que celles-ci devraient être considérées comme disproportionnées par rapport à ses besoins de service public (78).


Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat noch het artikel 371, WIB 1992, noch enige andere wettelijke bepaling vereist dat een bezwaarschrift aan de gewestelijke directeur moet worden toegezonden per aangetekende brief, met of zonder ontvangstbewijs. Het in de vraag aangevoerde vonnis bevestigt dit overigens letterlijk en voegt er aan toe dat « de wet uitdrukkelijk geen ander bewijsmiddel voorschrijft dan het ontvangstbewij ...[+++]

Réponse : Je confirme bien volontiers à l'honorable membre que ni l'article 371, CIR 1992, ni aucune autre disposition légale n'exige qu'une réclamation soit adressée au directeur régional sous pli recommandé, avec ou sans demande d'accusé de réception; le jugement évoqué dans la question le rappelle au demeurant expressis verbis, en ajoutant que « la loi ne prévoit expressément d'autre moyen de preuve que l'accusé de réception que le directeur régional est tenu de délivrer (article 370, CIR 1992) ».


bevestigt dat deelname aan WKM II vrijwillig is voor niet-eurolanden met een opt-out voor de eenheidsmunt, maar voegt toe dat deze worden geacht deel te nemen.

confirme que la participation au MCE II est facultative pour les pays n’appartenant pas à la zone euro et faisant l’objet d’une clause de non-participation à la monnaie unique, mais il ajoute qu’on peut s’attendre à leur participation.


De vertegenwoordiger van de geëvalueerde lidstaat voegt daar alle door hem noodzakelijk geachte opmerkingen, informatie of toelichting aan toe.

Le représentant de l'État membre évalué apporte ensuite tout commentaire, toute information ou explication qu'il juge nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : azt-fosforylering     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     worden geacht voegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geacht voegt' ->

Date index: 2022-01-07
w