Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geattesteerd " (Nederlands → Frans) :

De verstrekking 172970-172981 kan enkel geattesteerd worden indien een dilatatie of stenting wordt uitgevoerd tijdens de ingreep waarvoor de verstrekking 172955-172966 wordt geattesteerd. De verstrekking 172992-173003 dekt al het materiaal gebruikt tijdens de procedure. De verstrekking 172992-173003 kan enkel geattesteerd worden indien geen dilatatie of stenting wordt uitgevoerd tijdens de ingreep waar de verstrekking 172955-172966 wordt geattesteerd. Indien de predilatatie en/of prestenting werd uitgevoerd voorafgaand aan de ingreep waar de verstrekking 172955-172966 wordt geattesteerd, dan dient de verstrekking 159471-159482 hiervoor te worden geattesteerd. Na de im ...[+++]

La prestation 172970-172981 ne peut-être attestée que si une dilatation ou un stenting est effectué pendant la procédure pour laquelle la prestation 172955-172966 est attestée La prestation 172992-173003 couvre tout le matériel de dilatation utilisé dans le cadre de la prestation La prestation 172992-173003 ne peut-être attestée que si aucun dilatation ou stenting n'est effectué pendant la procédure pour laquelle la prestation 172955-172966 est attestée Lorsqu'une prédilatation et/ou un préstenting a été effectué préalablement à l'intervention pour laquelle la prestation 172955-172966 a été attestée, la prestation 159471-159482 peut alor ...[+++]


Na die periode van één jaar mag die specifieke verstrekking niet meer worden geattesteerd.

Au terme de cette période d'un an, cette prestation spécifique ne pourra plus être attestée.


Het voorstel omvat de invoering van een specifieke gedeeltelijk terugbetaalde kinesitherapiezitting rond CVS van 45 minuten die per patiënt maximaal 18 keer kan worden geattesteerd over een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste verstrekking.

La proposition prévoit l'introduction d'une séance de kinésithérapie spécifique partiellement remboursée pour le SFC de 45 minutes pouvant être attestée 18 fois au maximum par patient sur une période d'un an à partir de la date de la première prestation.


Bij een enkeling zijn contacten in salafistische middens geattesteerd.

Chez l'un ou l'autre une implication dans les milieux salafistes a été attestée.


2. Bij de kinesitherapeuten is een bepaling opgenomen in de nationale overeenkomst waarbij de kinesitherapeut die toetreedt tot die nationale overeenkomst zich ertoe verbindt om in ten minste 85 % van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.

2. Pour les kinésithérapeutes, une disposition existe dans la convention nationale par laquelle le kinésithérapeute qui adhère à la convention nationale s'engage à porter en compte la quote-part personnelle du bénéficiaire dans au moins 85 % des prestations qu'il a attestées.


In het punt d van zijn antwoord vermeldde de minister dat de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV slechts controle uitoefent op het vlak van de realiteit en de conformiteit van de geattesteerde prestatie, of deze werkelijk is uitgevoerd in de door de reglementering voorziene omstandigheden en niet in de plaats van een andere prestatie werd geattesteerd.

Au point d de sa réponse, le ministre de l'époque a mentionné que le Service du contrôle médical de l'INAMI ne contrôle que la réalité et la conformité de la prestation attestée, si celle-ci a réellement été effectuée dans les conditions prévues par la réglementation et n'a pas été attestée en lieu et place d'une autre prestation.


Het koninklijk besluit van 9 februari 2009, aangenomen ingevolge het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 maakt sommige bepalingen van dit akkoord van toepassing met betrekking tot de derdebetalersregeling: de tandheelkundige die is toegetreden tot het akkoord moet zich er inzonderheid toe verbinden maximum 75% van de door hem geattesteerde verstrekkingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 6°, van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 via de derdebetalersregeling aan te rekenen. Die prestaties bestaan voor patiënten tot hun 18de verjaardag uit consultaties in het kabinet of thuis, preventieve behan ...[+++]

L'arrêté royal du 9 février 2009, adopté suite à l'accord national dento-mutualiste 2009-2010 rend applicables certaines dispositions de cet accord concernant l'utilisation du tiers payant : le praticien de l'art dentaire qui a adhéré à cet accord a notamment l'obligation de s'engager à attester, via le régime du tiers payant, au maximum 75 % des prestations qu'il a attestées - prestations visées à l'article 6, alinéa 1er, 3° à 6° inclus, de l'arrêté royal du 10 octobre 1986, qui consistent, pour les patients à partir du 18ème anniversaire, dans les consultations au cabinet ou à domicile, les traitements préventifs, les soins conservateu ...[+++]


Hier dient nog opgemerkt te worden dat het reglementair verplichte quotum voor personen met een handicap afwijkt van het cijfer hierboven vermits voor het quotum een specifieke telling is voorzien o.a. gebaseerd op het autonomieverlies van de betrokkenen zoals geattesteerd door de directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid.

Il faut ici noter que le quota réglementaire obligatoire pour les personnes avec un handicap ne correspond pas au chiffre mentionné ci-dessus étant donné qu’il y a un calcul spécifique pour le quota, qui est notamment basé sur la perte d’autonomie des personnes concernées prouvée par une attestation délivrée par la Direction générale Personnes handicapées du SPF Sécurité sociale.


Op basis van de permanente steekproef, wordt afgeleid dat voor een aantal van 14 600 personen er een verstrekking diëtetiek- en podologie wordt vastgesteld, waarvoor geen zorgtraject en geen verstrekking gebruik van de diabetespas werd geattesteerd.

Sur base de l’échantillon permanent, il a été constaté que 14 600 personnes ont eu recours à une prestation de diététique et de podologie, sans qu’aucun trajet de soins et qu’aucune prestation pour l’usage du passeport diabète n’ait été attesté.


Volgens de nieuwe wetgeving zullen kunstenaarsprestaties moeten worden geattesteerd door middel van een kunstenaarsvisum en door een voorafgaande erkenning van de werkgever door de RSZ.

Ainsi, la nouvelle législation précisera désormais que les prestations artistiques devront être attestées par un visa professionnel attribué à l'artiste et par un agrément préalable de l'employeur par l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geattesteerd' ->

Date index: 2023-08-09
w