Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedschennig kind
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Levend geboren in ziekenhuis
Neventerm
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Vertaling van "worden geboren zulke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

aspect extérieur du prématuré


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar i ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]




maternale anemie, baby nog niet geboren

anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste vrouwen die het slachtoffer van zulke gruweldaden zijn (of dreigen te worden), zijn geboren op het Afrikaanse continent, doch niet allemaal.

Les femmes victimes de ces actes ou menacées de subir ces atrocités sont principalement nées sur le continent africain, mais pas toutes.


Kern van het probleem is dat jongere vrouwen met zulke problemen worstelen dat ze besluiten het menselijk wezen dat ze in zich dragen, niet te laten geboren worden.

Le nœud du problème, c'est que les jeunes femmes sont confrontées à des problèmes tels qu'elles décident de ne pas laisser naître l'être humain qu'elles portent en elles.


Wanneer men aan de hand van sluitende wetenschappelijke methodes een embryo dat een zeer erge ziekte in zich draagt kan corrigeren zodat een gezond kind wordt geboren, is het onbegrijpelijk dat men zulks zou verbieden.

Si des méthodes scientifiques concluantes permettaient de « corriger » un embryon porteur d'une maladie très grave afin que l'enfant naisse en bonne santé, il serait incompréhensible qu'on interdise de le faire.


Zulks betekent dat inzake erkenning moet worden gestreefd naar een zelfde stabiliteit als deze die bestaat ten aanzien van een kind dat binnen het huwelijk wordt geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, p. 101).

Cela signifie qu'il faut rechercher, en matière de reconnaissance, une stabilité aussi grande que celle dont bénéficie l'enfant né dans le mariage » (Doc. parl. Sénat, 1984-1985, n° 904-2, p. 101).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke gemeenschappelijke initiatieven moeten niet enkel bijdragen tot een oplossing voor de problemen in verband met de meest recente immigratiegolven, maar tevens zorgen voor een betere integratie van de immigrantenkinderen die in Europa zijn geboren.

Les actions conjointes de ce genre devraient aider à résoudre les problèmes liés non seulement aux dernières vagues d’immigration, mais aussi à l’intégration des enfants d’immigrés nés en Europe.


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, zoals laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.2, 3.2, 9 en 10, in het bijzonder, van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, en zulks in vergelijking met de situatie van Belgische kinderen geboren uit Belgische ouders of vreemdelingen die echter toegelaten zijn tot het verblijf, of met de situatie van vreemde kinderen van vreemde ouders met onwettig verblijf, i ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, tel que modifié en dernier lieu par la loi-programme du 22 décembre 2003, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 2.2, 3.2, 9 et 10, en particulier, de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, et ce par comparaison avec la situation d'enfants belges nés de parents belges ou étrangers mais admis au séjour ou avec la situation d'enfants étrangers de parents étrangers en séjour illégal, en ce qu'il limite à l'aide médicale urgente le droit à l'aide sociale à des personnes de nationalité étrangère, en séjour illégal en Belgique, lorsque ces personnes sont les parents d'un enfant de nationalité belge, en ce qu'il ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, zoals laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 2.2, 3.2, 9, 10 en 27 in het bijzonder, van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, en zulks in vergelijking met de situatie van Belgische kinderen geboren uit Belgische ouders of vreemdelingen die echter toegelaten zijn tot het verblijf, of met de situatie van vreemde kinderen van vreemde ouders met o ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, tel que modifié en dernier lieu par la loi-programme du 22 décembre 2003, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 2.2, 3.2, 9, 10, et 27 en particulier, de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, et ce par comparaison avec la situation d'enfants belges nés de parents belges ou étrangers mais admis au séjour ou avec la situation d'enfants étrangers de parents étrangers en séjour illégal :


Een ongelukkige formulering als het voorkomen van zwangerschappen van jonge meisjes kan namelijk ook betekenen dat moet worden voorkomen dat meisjes worden geboren. Zulke dubbelzinnigheden mogen niet voorkomen in een verslag dat als richtsnoer moet dienen voor het team dat in New York aan de onderhandelingen in het kader van de Beijing + 5-zitting moet deelnemen.

Des ambiguïtés comme celle-ci ne devraient pas figurer dans un rapport conçu en vue de servir d'instructions pour l'équipe de négociation à la Conférence de New York pour le reste de la session Pékin+5.


7. Het in punt 6, onder a), genoemde officiële computersysteem voor de tracering van dieren wordt slechts aanvaard voorzover het een tijdspanne van toereikende duur operationeel is geweest om alle informatie over het leven en de verplaatsingen van de dieren te bevatten die nodig is om te kunnen nagaan of aan de bij deze beschikking gestelde eisen wordt voldaan, en zulks slechts voor die dieren die geboren zijn nadat het systeem operationeel is geworden.

7. Le système officiel de traçage informatisé visé au point 6 a) ne sera agréé que s'il fonctionne depuis une période suffisante pour contenir toutes les informations concernant la vie et les mouvements des animaux nécessaires pour la vérification du respect des exigences de la présente décision, et concerne uniquement les animaux nés après la mise en service de ce système.


7. Telkens wanneer de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk zulks voor het recht op prestaties vereist, wordt de onderdaan van een Lid-Staat die in een derde Staat is geboren, gelijkgesteld met een onderdaan van het Verenigd Koninkrijk die in een derde Staat is geboren.

7. Chaque fois que la législation du Royaume-Uni le requiert aux fins de l'ouverture du droit aux prestations, le ressortissant d'un État membre né dans un État tiers est assimilé au ressortissant du Royaume-Uni né dans un État tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geboren zulke' ->

Date index: 2025-02-22
w