Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Landen van vertrek of bestemming
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «worden gedaan naartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen van vertrek of bestemming | Landen waar het transitoverkeer vandaan komt en naartoe gaat

Pays transiteurs






Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ze hebben allemaal iets gedaan. Ook zij die er niet naartoe zijn gegaan, hebben iets gedaan: in economisch of cultureel opzicht. Alle culturele, sociale en economische centra van ons land zijn in actie gekomen en dat is heel belangrijk.

Et ceux qui n’ont pu se déplacer ont apporté leur contribution économique et culturelle. L’ensemble du monde culturel, social et économique s’est mobilisé, ce qui est extrêmement important.


De laatste opmerking gaat over de Europese dimensie en de nationale dimensie. Daar zou ik erop willen wijzen, en dat heeft de heer Hökmark in het verslag ook gedaan, op het feit dat staatssteun nog wel eens gebruikt wordt om beleidsconcurrentie tussen lidstaten te voeren en ik zou de Commissie willen vragen daarop te letten, daar vanuit de Commissie sterker op toe te zien en ook op het gebied van sanctionering te kijken of de lidstaten zelf op dit punt niet aangepakt moeten worden en niet alleen de bedrijven waar de steun ...[+++]

Enfin, pour ce qui concerne les dimensions européenne et nationale, je tiens à souligner, comme l’a aussi fait M. Hökmark dans son rapport, que les aides d’État peuvent occasionnellement servir à promouvoir la concurrence politique entre États membres. Je voudrais demander à la Commission d’y rester attentive, de suivre cette question plus de plus près et de vérifier si ce sont les États membres proprement dits, et pas seulement les entreprises bénéficiaires d’aides d’État, qui doivent se voir imposer des sanctions.


Maar u zult misschien wel opgemerkt hebben dat ik hier niet naartoe ben gekomen om de successen van de Europese Raad van Lissabon te vieren, want dat is al gebeurd en het zou een verspilling van uw en mijn tijd zijn geweest indien ik dat wel had gedaan.

Vous aurez toutefois remarqué que je ne suis pas venu fêter ici les résultats du Conseil européen de Lisbonne, car cela avait déjà été fait et cela eût été une perte de temps.


Het is daarom belangrijk dat de onderhandelingen en de ratificering van de overeenkomst snel verlopen, dat er snel een officiële vertegenwoordiging van de EU wordt geopend. Het is ook belangrijk dat onze commissaris er, naar ik heb gehoord, binnenkort naartoe gaat en dat wij dit land ondubbelzinnig uitzicht bieden op Europa, zoals dat in het verslag-Swoboda wordt gedaan.

Il est dès lors indispensable que cet accord soit négocié et ratifié dans les plus brefs délais, que le bureau de liaison de l’UE, la délégation officielle, soit inauguré, que notre commissaire s’y rende, comme je l’ai entendu, prochainement et que nous ouvrions très clairement à ce pays la perspective d’une adhésion européenne, chose que fait le rapport Swoboda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vragen hieromtrent antwoordde de Post dat de oorzaak van de ongelijke behandeling van de post in het hoofdkantoor van 4800 Verviers 1 en het industriële sorteercentrum Luik X moet worden gezocht, want daar gaan brieven die in Welkenraedt op de bus worden gedaan, naartoe.

Interrogée, la Poste a répondu que ces différences dans le traitement du courrier sont imputables au bureau principal de 4800 Verviers 1 ainsi qu'au centre de tri industriel de Liège X. C'est par ces offices que transite en effet le courrier déposé à Welkenraedt.




D'autres ont cherché : landen van vertrek of bestemming     worden gedaan naartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedaan naartoe' ->

Date index: 2021-05-06
w