Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gedebatteerd » (Néerlandais → Français) :

Met een politieke unie als einddoel kondigde voorzitter Barroso aan dat de Commissie concrete stappen zou zetten om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen en tijdig verdere ideeën over een opener en democratischer Europese Unie te formuleren, zodat hier vóór de Europese verkiezingen van 2014 over zou kunnen worden gedebatteerd.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


De voor het regionaal beleid verantwoordelijke ministers hebben tijdens een informele ministervergadering op 13 juli 2001 in Namen over de mededeling gedebatteerd.

Lors d'une réunion ministérielle informelle qui s'est tenue le 13 juillet 2001 à Namur, la communication de la Commission a fait l'objet d'un débat entre les ministres chargés de la politique régionale.


Het actuele vraagstuk betreft het jaarlijkse colloquium over de grondrechten 2015, waar werd gedebatteerd over "Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden".

La section «Focus» présente le colloque annuel sur les droits fondamentaux de 2015, dont le thème était «Tolérance et respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe».


In tal van internationale forums wordt gedebatteerd over biotechnologie en thema's die ermee verband houden.

La biotechnologie et les questions qui s'y rapportent sont aujourd'hui débattues dans une multitude de forums internationaux.


In Frankrijk wordt er de jongste weken in de Haut Conseil des biotechnologie hevig gedebatteerd.

En France, de vifs débats ont émaillé les discussions du Haut Conseil des biotechnologies ces dernières semaines.


Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?

Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?


Er vonden verschillende commissiebijeenkomsten plaats, waar er gedebatteerd werd over uiteenlopende onderwerpen: de efficiëntie van mondiale toeleveringsketens in hun bijdrage aan waardig werk en duurzame ontwikkeling, het onderzoek van klachten over non-conformiteit met de internationale verplichtingen inzake arbeidsvoorwaarden, de Declaratie Sociale Rechtvaardigheid en Conventie 71 over werkgelegenheid in het kader van de transitie van oorlog naar vrede.

Plusieurs commissions se sont ainsi déroulées, traitant de divers sujets: l'efficience des chaînes d'approvisionnement mondiales pour un travail décent et un développement durable, l'analyse des plaintes pour non-conformités aux obligations internationales en matière de conditions de travail, la Déclaration sur la justice sociale et l'analyse de la Convention 71 sur l'emploi de la transition de la guerre à la paix.


Ten slotte herinner ik eraan dat over het Belgisch standpunt in de Europese Raad regelmatig gedebatteerd wordt in de Kamer, in het kader van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, dat gemiddeld eenmaal vóór en eenmaal na elke vergadering van de Raad bijeenkomt.

Enfin, je rappelle que la position défendue par la Belgique au Conseil européen est régulièrement débattue à la Chambre, dans le cadre du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, qui se réunit en moyenne une fois avant chaque réunion du Conseil et une fois après.


De Europese Landbouwraad van 15 februari heeft over deze kwesties gedebatteerd, waardoor we een zekere evolutie konden waarnemen van de standpunten van de aanwezige landen.

Le Conseil Européen de l'Agriculture de ce 15 février a débattu de ces questions, ce qui a été l'occasion d'assister à une certaine évolution des positions de la part des pays en présence.


Er moet op EU-niveau onder leiding van de Commissie over maatregelen op dit gebied worden gedebatteerd om te bepalen voor welke zeldzame ziekten primaire preventiemaatregelen succesvol kunnen zijn.

L’action dans ce domaine devrait faire l’objet d’un débat au niveau de l’UE, piloté par la Commission, en vue d’identifier les maladies rares pour lesquelles des mesures de prévention primaire pourraient être utiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedebatteerd' ->

Date index: 2024-02-02
w