Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gedefinieerd aangezien de meeste reders momenteel » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat het Verdrag van Bazel (na bekrachtiging door de Europese Raad) erkent dat een schip afval kan worden, hoewel het volgens andere internationale regels nog steeds als schip kan worden gedefinieerd, aangezien de meeste reders momenteel geen informatie geven over hun intentie hun schepen af te schrijven; overwegende dat reders dan ook zouden moeten bijdragen aan het ter beschikking stellen van informatie over hun intentie om hun schepe ...[+++]

B. considérant que la Convention de Bâle (après son approbation par le Conseil européen) reconnaît qu'un navire peut devenir un déchet; considérant cependant que, dans le même temps, il peut être défini comme un navire au titre des normes internationales, dans la mesure où la majorité des armateurs ne notifie pas actuellement aux autorités leur intention de détruire leurs navires; considérant que les armateurs devraient dès lors contribuer à garantir que les information ...[+++]


Momenteel is het evenwel onmogelijk om vast te stellen welk percentage van de Structuurfondsen exact aan de in het eLearning-initiatief gedefinieerde doelstellingen wordt besteed, aangezien de toewijzingen op nationaal of regionaal worden besloten en op basis van een ruimere definitie van de doelstellingen uit 1999.

Il est cependant actuellement impossible d'évaluer le pourcentage précis des fonds structurels affectés aux objectifs définis dans l'initiative eLearning, car les affectations sont décidées au niveau national ou régional et sur la base d'une définition plus large d'objectifs arrêtés en 1999.


BENADRUKT dat dementie in de afgelopen jaren in steeds meer lidstaten hoog op de agenda is komen te staan, aangezien er momenteel in de meeste lidstaten nationale dementiestrategieën, -actieplannen of -programma’s worden ontwikkeld, vastgesteld of uitgevoerd, en dat de lopende en toekomstige initiatieven van de lidstaten het behandelingstraject van de patiënt integraal ...[+++]

SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires.


B. overwegende dat het Verdrag van Bazel (na bekrachtiging door de Europese Raad) erkent dat een schip afval kan worden, hoewel het volgens andere internationale regels nog steeds als schip kan worden gedefinieerd, aangezien de meeste reders thans geen informatie aan de autoriteiten geven over hun intentie zich van hun schepen te ontdoen; overwegende dat reders dan ook zouden moeten bijdragen ...[+++]

B. considérant que la convention de Bâle (après son approbation par le Conseil européen) reconnaît qu'un navire peut devenir un déchet; considérant cependant que, dans le même temps, il peut être défini comme un navire en vertu d'autres normes internationales, dans la mesure où la majorité des armateurs ne notifie pas actuellement aux autorités leur intention de détruire leurs navires; considérant que les armateurs devraient dès lors contribuer à garantir que les inform ...[+++]


B. overwegende dat het Verdrag van Bazel (na bekrachtiging door de Europese Raad) erkent dat een schip afval kan worden, hoewel het volgens andere internationale regels nog steeds als schip kan worden gedefinieerd, aangezien de meeste reders thans geen informatie aan de autoriteiten geven over hun intentie zich van hun schepen te ontdoen; overwegende dat reders dan ook zouden moeten bijdragen ...[+++]

B. considérant que la convention de Bâle (après son approbation par le Conseil européen) reconnaît qu'un navire peut devenir un déchet; considérant cependant que, dans le même temps, il peut être défini comme un navire en vertu d'autres normes internationales, dans la mesure où la majorité des armateurs ne notifie pas actuellement aux autorités leur intention de détruire leurs navires; considérant que les armateurs devraient dès lors contribuer à garantir que les inform ...[+++]


Aangezien momenteel een NBMV die op het grondgebied wordt geïndentificeerd, niet naar zijn land van oorsprong mag worden uitgewezen zonder zijn instemming en zonder de instemming van zijn ouders, zodat hij tot hij meerderjarig is in België moet blijven; aangezien de meeste van deze ...[+++]

Constatant qu'actuellement, tout MENA identifié sur le territoire ne peut être expulsé vers son pays de retour sans son accord et l'accord de ses parents et qu'il est donc amené à rester en Belgique jusqu'à sa majorité; constatant que la plupart de ces mineurs viennent en Belgique avec l'accord de leurs parents, pour y faire des études, acquérir une formation; rappelant le Principe 2 de la Déclaration des droits de l'enfant « L'enfant doit bénéficier d'une protection spéciale et se voir accorder ...[+++]


Aangezien momenteel een NBMV die op het grondgebied wordt geïndentificeerd, niet naar zijn land van oorsprong mag worden uitgewezen zonder zijn instemming en zonder de instemming van zijn ouders, zodat hij tot hij meerderjarig is in België moet blijven; aangezien de meeste van deze ...[+++]

Constatant qu'actuellement, tout MENA identifié sur le territoire ne peut être expulsé vers son pays de retour sans son accord et l'accord de ses parents et qu'il est donc amené à rester en Belgique jusqu'à sa majorité; constatant que la plupart de ces mineurs viennent en Belgique avec l'accord de leurs parents, pour y faire des études, acquérir une formation; rappelant le Principe 2 de la Déclaration des droits de l'enfant « L'enfant doit bénéficier d'une protection spéciale et se voir accorder ...[+++]


Het spectrum dat momenteel op grond van Beschikking 2006/771/EG van de Commissie is geharmoniseerd, bedraagt 2 MHz (863-865 MHz) voor korteafstandsapparatuur inclusief draadloze PMSE-audiotoepassingen; dit is ontoereikend om te voldoen aan de behoeften van de gebruikers, aangezien deze beschikking slechts betrekking heeft op ee ...[+++]

Toutefois, la portion de spectre actuellement harmonisée en vertu de la décision 2006/771/CE de la Commission , c'est-à-dire 2 MHz (863-865 MHz) pour les dispositifs à courte portée y compris les applications PMSE audio sans fil, est insuffisante pour répondre aux besoins des utilisateurs étant donné que ladite décision ne couvre qu'une partie des applications PMSE audio sans fil et que la plupart des exigences de ces dernières en matière de fréquences doivent être satisfaites en dehors des bandes auxquelles la décision s'applique.


(11) Aangezien de meeste andere communautaire besluiten nog niet volledig zijn aangenomen en uitgevoerd, is het momenteel lastig vast te stellen of met de tenuitvoerlegging van dit beleid de doelstellingen van Richtlijn 2000/60/EG kunnen worden bereikt dan wel of verder communautair optreden noodzakelijk is.

(11) La plupart des autres actes communautaires n'étant pas encore pleinement adoptés et appliqués, il est actuellement difficile de déterminer si la mise en œuvre de ces politiques permettra d'atteindre les objectifs de la directive 2000/60/CE ou si une action communautaire autre demeurera nécessaire.


(5 bis) Aangezien de meeste andere communautaire besluiten nog niet volledig zijn aangenomen en uitgevoerd, is het momenteel lastig vast te stellen of met de tenuitvoerlegging van dit beleid de doelstellingen van de kaderrichtlijn water kunnen worden bereikt hetzij een ander communautair besluit noodzakelijk is.

(5 bis) La plupart des autres actes communautaires n'étant pas encore pleinement adoptés et appliqués, il est actuellement difficile de déterminer si la mise en œuvre de ces politiques permettra d'atteindre les objectifs de la directive-cadre sur l'eau ou si une action communautaire autre demeurera nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedefinieerd aangezien de meeste reders momenteel' ->

Date index: 2022-02-04
w