Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Door lucht gedragen constructie
Eenmalige episoden van
Gedragswetenschap
Herkenning van'zelf'
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen
Psychogene depressie
Reacties van klanten observeren
Reactieve depressie
Zelf-herkenning
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "worden gedragen zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schul ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


onopzettelijk gevallen terwijl gedragen

chute accidentelle de la personne portée


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


val tijdens gedragen of ondersteund worden door andere personen

Chute, en étant porté ou soutenu par des tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de r ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gouvernement qui finance l'action, et parce q ...[+++]


Deze stelling wordt unaniem gedragen, zelfs door de voorzitters van de hoven van assisen zelf.

C'est un point de vue unanimement partagé, même par les présidents des cours d'assises eux-mêmes.


Deze stelling wordt unaniem gedragen, zelfs door de voorzitters van de hoven van assisen zelf.

C'est un point de vue unanimement partagé, même par les présidents des cours d'assises eux-mêmes.


De heer Malcorps vindt het correct dat de kosten van de ontmanteling door de sector zelf worden gedragen.

M. Malcorps trouve normal que les coûts liés au démantèlement soient pris en charge par le secteur même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de verplichtingen van de federale overheid in het kader van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, worden deze kosten gedragen door de diensten zelf.

Vu les obligations du gouvernement fédéral dans le cadre des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, ces coûts sont supportés par les services eux-mêmes.


In principe worden de kosten van een afwikkeling door inbreng van de particuliere sector en door het bankwezen zelf gedragen.

En principe, le coût de la résolution sera couvert par le renflouement interne et par le secteur bancaire.


De kosten voor de financiering van depositogarantiestelsels moeten in beginsel door de kredietinstellingen zelf worden gedragen, enerzijds, en de financieringscapaciteit van deze stelsels moet in verhouding staan tot de op hen rustende verplichtingen, anderzijds.

D’une part, la charge du financement des SGD devrait, en principe, incomber aux établissements de crédit eux-mêmes et, d’autre part, les capacités de financement des SGD devraient être proportionnées à leurs propres engagements.


Deze richtlijn dient niet te leiden tot aansprakelijkheid van de lidstaten of van hun bevoegde autoriteiten jegens de deposanten indien zij zorg hebben gedragen voor het instellen of de officiële erkenning van een of meer garantiestelsels voor deposito’s of voor kredietinstellingen zelf, die de schadeloosstelling of de bescherming van de deposanten onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden garanderen.

La présente directive ne devrait pas avoir pour effet d’engager la responsabilité des États membres ou de leurs autorités concernées à l’égard des déposants, dès lors qu’ils ont veillé à l’instauration et à la reconnaissance officielle d’un ou de plusieurs SGD garantissant les dépôts ou les établissements de crédit eux-mêmes et assurant l’indemnisation ou la protection des déposants dans les conditions définies par la présente directive.


Er moet zorg voor worden gedragen dat aan het bosperceel zelf geen schade wordt toegebracht.

Il convient de veiller à ne causer aucun dommage à la placette forestière.


De verzakelijking van de samenleving vormt een ernstige bedreiging voor het voortbestaan van ongeveer 60 000 plaatselijke verenigingen die volledig door vrijwilligers worden gedragen en die in de meest uiteenlopende sectoren actief zijn, van jeugd tot sport, cultuur, derde wereld, milieu, ouderen, wijken, scholen .en zelfs tot de zorgsector.

Le mercantilisme croissant de la société constitue une sérieuse menace pour la survie de quelque 60 000 associations locales qui sont entièrement portées par des bénévoles et sont actives dans les secteurs les plus variés, allant de la jeunesse au sport, à la culture, au tiers monde, à l'environnement, aux personnes ágées, aux comités de quartiers, aux écoles et même au secteur des soins de santé.


w