Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
De beslissing is in kracht van gewijsde gegaan
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Vertaling van "worden gegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


de beslissing is in kracht van gewijsde gegaan

la décision est passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij die omzetting van de richtlijn zijn we zo ver mogelijk gegaan.

Lors de cette opération de transposition de la directive, nous sommes allés aussi loin que possible.


Mensen komen in ernstige financiële problemen doordat ze zich hoofdelijk borg hebben gesteld voor een vennootschap die failliet is gegaan omdat de handelszaak door wegenwerken gedurende een jaar nauwelijks bereikbaar was.

Certaines personnes sombrent dans des problèmes financiers graves du fait qu'elles se sont portées caution solidaire pour une société qui a fait faillite parce que, pendant une année, le commerce a été difficilement accessible à cause de travaux de voirie.


Voor wat de beschikbaarheid betreft voor personen met SWT, geldt het volgende : – iedereen die in SWT is gegaan vóór 1 januari 2015 moet niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen ontslagen (dus in kennis gesteld van het ontslag) op uiterlijk 31 december 2014 moeten niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen die ontslagen zijn in het kader van een herstructurering aangekondigd voor 9 oktober 2014 blijven vallen onder de oude regels inzake beschikbaarheid ; – alle personen die genieten van een medisch SWT worden vrijgesteld van bes ...[+++]

En ce qui concerne la disponibilité pour les personnes bénéficiant du RCC, les dispositions suivantes sont applicables : – les personnes entrées dans le régime RCC avant le 1 janvier 2015 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées (donc mise au courant du licenciement) au plus tard au 31 décembre 2014 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées dans le cadre d’une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014 continuent à être soumises aux anciennes règles en matière de disponibilité ; – les personnes bénéficiant d’un RCC médical sont dispensées ...[+++]


Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.

À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies daarom heeft België de toepassingssfeer van de wet van 23 maart 1995 willen verruimen tot « genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig erkend zijn door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Organisatie van de Verenigde Naties, dan wel door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van een Belgisch rechtscollege of ...[+++]

C'est bien pour cela que la Belgique a souhaité élargir le champ d'application de la loi du 23 mars 1995 « aux génocides ou crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations unies ou par une décision passée en force de chose jugée d'une juridiction belge ou d'un autre État membre de l'Union européenne » (1) .


In februari 2010 is een pilotgroep met een dertigtal medewerkers van de verschillende entiteiten van start gegaan, teneinde het reguliere telewerk op te starten.

Un groupe-pilote afin de démarrer le télétravail régulier a débuté en février 2010 avec une trentaine de collaborateurs des différentes entités.


Zes maanden na de eerste ingebruikname is er niet alleen veel tijd verloren gegaan, maar is er ook veel geld verloren gegaan aan allerlei alternatieven die vooralsnog geen volwaardige verbinding mogelijk maakten tussen de belangrijkste steden in België en Nederland.

Six mois après la première mise en service, force est de constater qu'on a perdu non seulement beaucoup de temps, mais aussi beaucoup d'argent en expérimentant toutes sortes d'alternatives qui n'ont jusqu'à présent pas permis d'assurer une liaison correcte entre les principales villes belges et néerlandaises.


De tekst die uiteindelijk op basis van het regeringsontwerp is aangenomen in de Kamer, bevat de verruiming tot « genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig erkend zijn door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Organisatie van de Verenigde Naties, dan wel door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van een Belgisch rechtscollege of van een rechtscollege van een andere lidstaat van de Europese Unie » (5) .

Le texte finalement adopté par la Chambre, à partir du projet gouvernemental, a étendu l'infraction de négationnisme « aux génocides ou crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de sécurité ou l'assemblée générale des Nations unies ou par une décision passée en force de chose jugée d'une juridiction belge ou d'un autre État membre de l'Union européenne » (5) .


De tekst die uiteindelijk, na amendering door Olivier Maingain en Valérie Deom, is aangenomen in de Kamer, bevat de verruiming tot « genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig erkend zijn door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Organisatie van de Verenigde Naties, dan wel door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van een Belgisch rechtscollege of van een rechtscollege van een andere lidstaat van de Europese Unie » (3) ...[+++]

Le texte finalement adopté par la Chambre suite à un amendement déposé par les députés, Olivier Maingain et Valérie Deom, a été étendu « aux génocides ou crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations unies ou par une décision passée en force de chose jugée d'une juridiction belge ou d'un autre État membre de l'Union européenne » (3) .


Precies daarom heeft België de toepassingssfeer van de wet van 23 maart 1995 willen verruimen tot « genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig erkend zijn door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Organisatie van de Verenigde Naties, dan wel door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van een Belgisch rechtscollege of ...[+++]

C'est bien pour cela que la Belgique a souhaité élargir le champ d'application de la loi du 23 mars 1995 « aux génocides ou crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations unies ou par une décision passée en force de chose jugée d'une juridiction belge ou d'un autre État membre de l'Union européenne » (1) .




Anderen hebben gezocht naar : worden gegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gegaan' ->

Date index: 2022-08-30
w