Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gehoord geen tegensprekelijke debatten " (Nederlands → Frans) :

Er zijn geen pleidooien, geen verhoor van de belastingplichtige door de gewestelijke directeur zelf (enkel de mogelijkheid is voorzien om door een gedelegeerde van de directeur te worden gehoord), geen tegensprekelijke debatten (de belastingplichtige wordt nooit tezamen gehoord met de belastingheffer) en een heel zwakke bescherming van de rechten van de verdediging.

Cette procédure ne prévoit pas de plaidoyer, pas d'interrogatoire du contribuable par le directeur régional lui-même (il est uniquement prévu qu'un délégué du directeur puisse entendre le contribuable), pas de débat contradictoire (le contribuable n'est jamais entendu en présence de l'agent taxateur), et ne permet qu'une très faible protection des droits de la défense.


Er zijn geen pleidooien, geen verhoor van de belastingplichtige door de gewestelijke directeur zelf (enkel de mogelijkheid is voorzien om door een gedelegeerde van de directeur te worden gehoord), geen tegensprekelijke debatten (de belastingplichtige wordt nooit tezamen gehoord met de belastingheffer) en een heel zwakke bescherming van de rechten van de verdediging.

Cette procédure ne prévoit pas de plaidoyer, pas d'interrogatoire du contribuable par le directeur régional lui-même (il est uniquement prévu qu'un délégué du directeur puisse entendre le contribuable), pas de débat contradictoire (le contribuable n'est jamais entendu en présence de l'agent taxateur), et ne permet qu'une très faible protection des droits de la défense.


Bij beschikking van 3 februari 2015 heeft het Hof, na de rechters-verslaggevers T. Giet en L. Lavrysen te hebben gehoord, beslist : - de partijen uit te nodigen, in een uiterlijk op 26 februari 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partij binnen dezelfde termijn, hun standpunt uiteen te zetten over de weerslag op de huidige zaak van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie; - dat geen terechtzitting zal worden gehouden, ...[+++]

Par ordonnance du 3 février 2015, la Cour, après avoir entendu les juges-rapporteurs T. Giet et L. Lavrysen, a décidé : - d'inviter les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 26 février 2015 au plus tard et à communiquer à l'autre partie dans le même délai, leur point de vue sur l'incidence sur la présente affaire de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne précité; - qu'aucune audience ne serait tenue, à moins qu'une partie n'ait demandé, dans le délai de sept jours suivant la réception de la notification de cette ordonnance, à être entendue, et - qu'en l'absence d'une telle demande, les débats ser ...[+++]


Bij beschikking van 25 november 2014 heeft het Hof, na de rechters-verslaggevers R. Leysen en F. Daoût te hebben gehoord, beslist dat de zaak in staat van wijzen is, dat geen terechtzitting zal worden gehouden, tenzij een partij binnen zeven dagen na ontvangst van de kennisgeving van die beschikking een verzoek heeft ingediend om te worden gehoord, en dat, behoudens zulk een verzoek, de debatten zullen wo ...[+++]

Par ordonnance du 25 novembre 2014, la Cour, après avoir entendu les juges-rapporteurs R. Leysen et F. Daoût, a décidé que l'affaire était en état, qu'aucune audience ne serait tenue, à moins qu'une partie n'ait demandé, dans le délai de sept jours suivant la réception de la notification de cette ordonnance, à être entendue, et qu'en l'absence d'une telle demande, les débats seraient clos le 17 décembre 2014 et l'affaire mise en délibéré.


De Hoge Raad is geen voorstander van de beperking van de discretionaire macht van de voorzitter door schrapping van zijn bevoegdheid (art. 298 Sv) om vóór aanvang van de debatten op eenzijdige wijze — dus zonder tegensprekelijk debat aanvullend onderzoek te laten uitvoeren.

Le Conseil supérieur n'est pas pour la limitation du pouvoir discrétionnaire du président par la suppression de sa compétence (art. 298 du Code d'instruction criminelle) de demander unilatéralement la réalisation d'enquêtes complémentaires avant le début des débats — et donc sans débat contradictoire.


Bij de bepaling van de federale basistoelage voor het jaar 2003 werd geen rekening gehouden met de resultaten van de tegensprekelijke debatten die in de loop van de maanden oktober, november en december 2002, in toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende de toekenning van de definitieve federale basistoelage, een toelage uitrusting handhaving openbare orde en een toelage veiligheids- en samenle ...[+++]

Dans la détermination de la subvention fédérale de base de l'année 2003, on n'a pas tenu compte des résultats des débats contradictoires organisés dans le courant des mois d'octobre, de novembre et de décembre 2002, en accord de l' article 7 de l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre et d'une allocation contrats de sécurité et de société pour l'année 2002 à certaines zones de police et à certaines communes, et modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de base pour l' ...[+++]


Op basis van de ingezonden dossiers en de tegensprekelijke debatten werden er door de evaluatiecommissie diverse objectieve probleemsituaties blootgelegd, die, enerzijds van louter specifieke zonegebonden aard zijn maar die, anderzijds, tevens van algemene aard zijn en die dus een lineaire toepassing vereisen (derhalve ook voor die zones die geen dossier hebben ingediend).

Sur base des dossiers introduits et des débats contradictoires, la commission d'évaluation a dégagé diverses situations problématiques qui, d'une part, ont un caractère spécifiquement lié à la zone mais qui, d'autre part, ont un caractère général et qui nécessitent donc une application linéaire (soit également pour les zones qui n'ont pas introduit de dossier).


Overwegende dat de analyse van de ingezonden dossiers slechts kon afgerond worden nadat alle zones in een tegensprekelijk debat werden gehoord, debatten die werden afgesloten begin december 2002;

Considérant que l'analyse des dossiers introduits n'a pu être faite qu'après débat contradictoire avec toutes les zones, débats qui ont été clôturés début décembre 2002;


­ Hoe zal het informatie- en adviescentrum de principes van de rechtsstaat respecteren (vermoeden van onschuld zolang geen wetsovertreding is bewezen, recht om gehoord te worden, recht op tegensprekelijk debat, recht op verdediging, mogelijkheid van beroep, plicht tot neutraliteit van de overheid ten opzichte van opinies en overtuigingen) ?

­ Comment le centre d'information et d'avis respectera-t-il le principe de l'État de droit (présomption d'innocence aussi longtemps qu'aucune violation de la loi n'est pas prouvée, le droit d'être entendu, le droit à un débat contradictoire, le droit à la défense, la possibilité de recours, le devoir de neutralité de l'autorité à l'égard des opinions et convictions) ?


Zoals bleek tijdens de hoorzittingen, schijnt de procureur des Konings op dit moment van de procedure niet gehoord te zullen worden, zodat hier geen sprake is van een tegensprekelijk debat en de advocaat van de verdachte evenmin zijn conclusies kan neerleggen.

Ainsi que cela a été relevé lors des auditions qui, je crois, ont été utiles, le projet de loi ne semble pas prévoir l’audition du procureur du Roi à ce moment-ci de la procédure – de telle sorte que l’on ne peut pas parler de véritable débat contradictoire – ni la possibilité pour l’avocat du prévenu de déposer des conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gehoord geen tegensprekelijke debatten' ->

Date index: 2024-05-01
w