Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Geldig
Geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger
Geldig verklaren
Geldige reden
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Vertaling van "worden geldig genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes








redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger

licence de pilote de ligne en état de validité


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontworpen artikel verwijst eveneens naar artikel 18, § 1, eerste lid, van dezelfde wet : « De beslissingen van de algemene vergadering van een ziekenfonds en van een landsbond worden geldig genomen indien minstens de helft van de leden aanwezig zijn ..».

L'article en projet renvoie également à l'article 18, § 1 , alinéa 1 , de la même loi : « Les décisions de l'assemblée générale d'une mutualité et d'une union nationale sont valablement prises si au moins la moitié des membres sont présents ..».


Het ontworpen artikel verwijst eveneens naar artikel 18, § 1, eerste lid, van dezelfde wet : « De beslissingen van de algemene vergadering van een ziekenfonds en van een landsbond worden geldig genomen indien minstens de helft van de leden aanwezig zijn ..».

L'article en projet renvoie également à l'article 18, § 1, alinéa 1, de la même loi : « Les décisions de l'assemblée générale d'une mutualité et d'une union nationale sont valablement prises si au moins la moitié des membres sont présents ..».


Naast de reeds genomen maatregelen ter verbetering van de toegankelijkheid tot de informatie en, derhalve, van de kwaliteit van de gegevens die door de uitbetalende instanties worden overgemaakt (ontwikkeling van een e-servicespagina, leidraad, contactpunt per e-mail), werd er voor gezorgd dat: - enerzijds, de gebruiksvriendelijkheid van de applicatie JMonnet werd verbeterd, meer bepaald door het verschaffen van duidelijke berichten aan de gebruikers bij wie de stappen voor het opladen van bestanden tot niets leidden; - anderzijds, d ...[+++]

Outre les mesures déjà prises afin d'améliorer l'accès à l'information et, partant, la qualité des données transmises par les agents payeurs (développement d'une page e-services, notes d'informations, adresse mail de contact), il a été veillé: - d'une part, à améliorer la convivialité de l'application JMonnet, notamment quant à la délivrance de messages clairs aux utilisateurs dont les démarches pour le chargement des fichiers s'avéraient infructueuses; - d'autre part, à faciliter l'accès à l'application notamment aux petits agents payeurs dont les informations à communiquer portaient sur un nombre relativement réduit de données (dévelo ...[+++]


2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevest ...[+++]

2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l'attention de l'ensemble des magistrats a bien été attiré sur ce problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Kunnen artsen die voor deze praktijken werden veroordeeld nog geldige medische attesten uitschrijven die door uw instanties in aanmerking worden genomen in dossiers in het kader van artikel 9ter van de vreemdelingenwet? Zo neen, hoe wordt dat gecontroleerd?

5. Les médecins condamnés pour de telles pratiques peuvent-ils encore délivrer des certificats médicaux valables, pris en considération par les instances relevant de votre compétence dans les dossiers ouverts dans le cadre de l'article 9ter de la loi sur les étrangers?


Geen van hen was in het bezit van de Belgische nationaliteit. b) De finale beoordeling of de aangehouden personen al dan niet beschikten over een geldige verblijfsvergunning werd genomen door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Aucun d'entre eux n'était détenteur de la nationalité belge. b) L'appréciation finale de savoir si les personnes arrêtées disposent ou non d'une autorisation de séjour valable a été prise par l'Office des Étrangers.


1. De wetgeving bepaalt dat een voertuig enkel in beslag mag worden genomen wanneer het niet over een geldig vervoersbewijs beschikt.

1. La législation prévoit que l'on ne peut procéder à la saisie d'un véhicule que s'il ne dispose pas d'un certificat d'immatriculation valable.


De minister vraagt zich af of het wenselijk is onafhankelijke diensten bepaalde door de NMBS gebruikte parameters te laten geldig verklaren en onder meer de parameters die gebruikt worden in tariefkwesties. Die onafhankelijke dienst zou kunnen worden toegevoegd aan de NMBS om de maatschappij te helpen bij het opstellen van een aantal geldige hypotheses zodat op het goede ogenblik de goede beslissingen kunnen worden genomen.

La ministre s'interroge sur l'opportunité d'une validation par des services indépendants de certains paramètres utlilisés par la SNCB, et notamment les paramètres utilisés pour les questions tarifaires, et d'adjoindre à l'entreprise un service indépendant qui l'aiderait ou contribuerait à valider un certain nombre d'hypothèses pour que les bonnes décisions puissent être prises au bon moment.


De minister vraagt zich af of het wenselijk is onafhankelijke diensten bepaalde door de NMBS gebruikte parameters te laten geldig verklaren en onder meer de parameters die gebruikt worden in tariefkwesties. Die onafhankelijke dienst zou kunnen worden toegevoegd aan de NMBS om de maatschappij te helpen bij het opstellen van een aantal geldige hypotheses zodat op het goede ogenblik de goede beslissingen kunnen worden genomen.

La ministre s'interroge sur l'opportunité d'une validation par des services indépendants de certains paramètres utlilisés par la SNCB, et notamment les paramètres utilisés pour les questions tarifaires, et d'adjoindre à l'entreprise un service indépendant qui l'aiderait ou contribuerait à valider un certain nombre d'hypothèses pour que les bonnes décisions puissent être prises au bon moment.


« De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten werd genomen voor de inwerkingtreding van deze wet, blijft geldig.

« La décision d'internement prise par le ministre de la Justice conformément à l'article 21 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale contre les anormaux, les délinquants d'habitude et les auteurs de certains délits sexuels avant l'entrée en vigueur de la présente loi, reste valable.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     geldig     geldig verklaren     geldige reden     redenen van de genomen beslissing     worden geldig genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geldig genomen' ->

Date index: 2023-10-30
w