Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleende zaak
Pool van de deviezen van de leningsgevers
Pool van de geleende deviezen
Rente betalen op geleende middelen

Traduction de «worden geleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pool van de deviezen van de leningsgevers | pool van de geleende deviezen

pool des monnaies | pool des monnaies des prêts | pool des monnaies prêtées




rente betalen op geleende middelen

rémunérer les ressources empruntées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Bestemming van het kapitaal dat in het kader van de lening wordt geleend Art. 6. De kredietnemer gebruikt de in het kader van de lening geleende of ter beschikking gestelde middelen uitsluitend voor ondernemingsdoeleinden.

IV. - Destination du capital prêté dans le cadre du prêt Art. 6. L'emprunteur affecte les fonds prêtés dans le cadre du prêt exclusivement à la réalisation de l'activité de son entreprise.


Als Staatssecretaris voor Personen met een beperking ben ik wel bevoegd voor de uitgifte en het beleid rondom de parkeerkaarten voor personen met een beperking. Zo kon ik recent nog een grote hervorming aankondigen waardoor we vervallen, geleende, of vervalste parkeerkaarten uit roulatie kunnen halen.

Comme Secrétaire d'État pour les personnes handicapées, je suis responsable de la délivrance et de la politique concernant les cartes de stationnement pour personnes handicapées, de façon que j'ai pu annoncer récemment une réforme majeure qui nous permettra de retirer les cartes expirées, prêtées ou falsifiées.


Ik zou bijgevolg willen weten hoe dat zit voor het resterende gedeelte, te weten de 75 procent die wel aan de nucleaire exploitanten geleend mag worden en effectief wordt geleend.

Ma nouvelle question est de savoir ce qu'il en est de l'autre partie, celle des 75% qui peuvent être et sont prêtés à l'exploitant nucléaire.


Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.

Nous avons déjà beaucoup fait, en débloquant un prêt de 3,41 milliards d’euros dans le cadre de trois programmes d’assistance macrofinancière, en facilitant la conclusion d'un accord qui garantira l’approvisionnement en gaz de l’Ukraine cet hiver et en fournissant des conseils sur la réforme de l’appareil judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Zijn enkel "zelf aangekochte werken" of "door een familielid aangekochte werken" geoorloofde bronnen, of is het toepassingsgebied ruimer? b) Is een geleend werk een geoorloofde bron? c) Geldt dat voor een werk geleend van een vriend of kennis? d) Geldt dat voor een werk geleend van een openbare bibliotheek?

1. a) Les "oeuvres acquises par soi-même" ou "les oeuvres acquises par un membre de la famille" constituent-elles les seules sources licites, ou le champ d'application est-il plus large? b) Une oeuvre empruntée constitue-t-elle une source licite? c) Qu'en est-il d'une oeuvre empruntée à un ami ou une connaissance? d) Et qu'en est-il d'une oeuvre empruntée auprès d'une bibliothèque publique?


Indirect is de vraag of werken geleend van vrienden en werken geleend van de bibliotheek onder het toepassingsgebied van de uitzondering vallen, dus wel in rekening gebracht.

La question de savoir si les oeuvres empruntés à des amis et des oeuvres empruntées à la bibliothèque dans le cadre de l'exception, est indirectement pris en compte.


In de context van de huidige crisis, die wordt gekenmerkt door afnemende kapitaalverstrekking aan de reële economie, krijgen dergelijke ondernemingen het steeds moeilijker om zich van geleend kapitaal te voorzien.

Dans le contexte de la crise actuelle, marquée par une baisse de l'activité de prêt à l'économie réelle, ces entreprises éprouvent des difficultés de plus en plus grandes à obtenir des prêts.


Kredietverlening door de EIB in Zuid-Afrika De Raad heeft het besluit aangenomen tot toekenning van een garantie van de Gemeenschap aan de Europese Investeringsbank voor verliezen op leningen voor projecten in Zuid-Afrika. Krachtens dit besluit wordt de waarborg uit hoofde van de begroting van de Gemeenschappen beperkt tot geleende bedragen van ten hoogste 300 miljoen ecu gedurende een periode van twee tot ten hoogste tweeënhalf jaar.

Intervention de la BEI en Afrique du Sud Le Conseil a adopté la décision accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur des projets en Afrique du Sud. Aux termes de cette décision, la garantie du budget des Communautés sera limitée à un montant de prêts pouvant aller jusqu'à un maximum de 300 millions d'écus pour une période de deux ans pouvant aller jusqu'à deux ans et demi.


De voorgenomen steun kan in de volgende vormen worden verleend : - een rentesubsidie gedurende vijf jaar (maximaal) voor 75 % (maximaal) van de met geleend geld gefinancierde investering; - een garantie van de Staat tot 50 % van het bedrag van de gesubsidieerde lening middels betaling van een garantiepremie.

Les aides prévues pourront revêtir différentes formes : - bonification d'intérêt pendant 5 ans (maximum) sur 75 % (maximum) de l'investissement financé par crédit. - garantie de l'Etat à concurrence de 50 % du montant des prêts bonifiés, moyennant le paiement d'une prime de garantie.


Armenië heeft tot dusver 58 miljoen ecu geleend en Azerbeidzjan is een lening aangegaan van 68 miljoen ecu.

Jusqu'ici, l'Arménie a emprunté 58 MECU et l'Azerbaïdjan a contracté un prêt de 68 MECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geleend' ->

Date index: 2021-12-12
w