Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «worden gelegd omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée




...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenuitvoerlegging kan hervat worden op het Belgische grondgebied zodra de tenuitvoerleggingsstaat de bevoegde Belgische autoriteiten op de hoogte brengt dat de straf of de maatregel gedeeltelijk niet ten uitvoer is gelegd omdat de gevonniste persoon is gevlucht.

L'exécution peut être reprise sur le territoire belge dès que l'État d'exécution informe les autorités belges compétentes de la non-exécution partielle de la peine ou mesure suite à l'évasion de la personne condamnée.


De heer Mahoux heeft het verband tussen beide dossiers gelegd omdat hij zich afvraagt of het feit dat de familierechtbank als enige bevoegd is geen complicaties met zich brengt voor de toegankelijkheid en de nabijheid, terwijl het doel van de hervorming het vereenvoudigen van de rechtspleging voor de rechtzoekende is.

M. Mahoux a fait le lien entre les dossiers car il se demande si l'unicité de compétence du tribunal de la famille n'entraîne pas des complications en termes d'accessibilité et de proximité alors que l'objectif de la réforme vise à simplifier les procédures pour le justiciable.


De verantwoordelijkheid voor fraude kan in het geval van een zulke makelaar immers niet bij de kredietinstelling worden gelegd, omdat deze laatste onmogelijk controle kan uitoefenen als de tussenpersoon voor verschillende instellingen werkt.

La responsabilité d'une fraude ne peut pas, dans le cas de ce type de courtier, incomber à l'établissement de crédit étant donné que ce dernier est dans l'impossibilité d'exercer un contrôle lorsque l'intermédiaire travaille pour plusieurs organismes.


We hebben op dat punt de nadruk gelegd omdat het de kern van de visie van de stichters was : het onwrikbare en vastberaden respect voor de rechten van de mens is één van de eerste vereisten van de Verenigde Naties, één van de principes van de internationale gemeenschap en haar actie. Dat principe onderschrijft iedereen.

Nous avons insisté sur ce point qui est au cœur de la vision des pères fondateurs: le respect intransigeant et ferme des droits de l'homme est une des premières exigences des Nations unies, un des principes de la communauté internationale et de son action, principe auquel tout le monde souscrira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(62) Zo heeft het OCMW van Charleroi in 2005 geweigerd een woning ter beschikking te stellen waarop door de onderzoeksrechter beslag was gelegd omdat de uit te voeren werken te duur waren.

(62) Ainsi, en 2005, le CPAS de Charleroi a refusé la mise à disposition d'un immeuble saisi par le juge d'instruction aux motifs que les travaux à réaliser était d'un coût trop élevé.


De tenuitvoerlegging kan hervat worden op het Belgische grondgebied zodra de tenuitvoerleggingsstaat de bevoegde Belgische autoriteiten op de hoogte brengt dat de straf of de maatregel gedeeltelijk niet ten uitvoer is gelegd omdat de gevonniste persoon is gevlucht.

L'exécution peut être reprise sur le territoire belge dès que l'Etat d'exécution informe les autorités belges compétentes de la non-exécution partielle de la peine ou mesure suite à l'évasion de la personne condamnée.


MT en NL hebben de aanbeveling slechts gedeeltelijk ten uitvoer gelegd, omdat in geen enkele specifieke bepaling betreffende belangenconflicten werd voorzien (MT) of omdat het toepassingsgebied tot bestuurders werd beperkt met een limitatieve lijst van mogelijke belangenconflicten (NL).

Malte et les Pays-Bas ne l'ont mise en œuvre que partiellement, Malte n'ayant prévu aucune disposition particulière sur les conflits d'intérêts et les Pays-Bas en ayant restreint la portée aux membres du conseil d'administration en précisant une liste limitée de conflits d'intérêts possibles.


5. Indien de beslissing tot confiscatie zelfs na raadpleging van de beslissingsstaat niet ten uitvoer kan worden gelegd, omdat het te confisqueren voorwerp reeds is geconfisqueerd, is verdwenen of is vernietigd, niet kan worden gevonden op de in het certificaat aangegeven plaats, of omdat de plaats waar het voorwerp zich bevindt niet nauwkeurig genoeg is aangegeven, zulks zelfs na raadpleging van de beslissingsstaat, wordt de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat daarvan onverwijld in kennis gesteld.

5. Dans le cas où il serait impossible d'exécuter la décision de confiscation parce que le bien à confisquer a déjà été confisqué, a disparu, a été détruit, ne peut être retrouvé à l'endroit indiqué dans le certificat ou parce que l'endroit où se trouve le bien n'a pas été indiqué d'une manière suffisamment précise, même après consultation de l'État d'émission, l'autorité compétente de l'État d'émission en est informée sans délai.


4. Ook indien de beslissing tot bevriezing in de praktijk onmogelijk ten uitvoer kan worden gelegd omdat het betrokken voorwerp of bewijsstuk is verdwenen of vernietigd of niet kan worden gevonden op de in het certificaat aangegeven plaats of omdat de plaats waar het voorwerp of bewijsstuk zich bevindt niet nauwkeurig genoeg is aangegeven, zulks zelfs na raadpleging van de beslissingsstaat, worden de bevoegde rechterlijke autoriteiten van de beslissingsstaat daarvan onverwijld in kennis gesteld.

4. De même, dans le cas où il est impossible dans la pratique d'exécuter la décision de gel parce que le bien ou les éléments de preuve ont disparu, ont été détruits, ne peuvent être retrouvés à l'endroit indiqué dans le certificat ou parce que l'endroit où se trouvent le bien ou les éléments de preuve n'a pas été indiqué de manière assez précise, même après consultation de l'État d'émission, les autorités judiciaires compétentes de l'État d'émission en sont informées sans délai.


Bovendien heeft de wetgever zelf voorzien in verschillende gevallen waarin de rechten van de burger lager zijn dan het bedrag van het bestaansminimum, wanneer op dat bedrag beslag is gelegd omdat de begunstigde alimentatiegeld verschuldigd is of hij het voorwerp uitmaakt van een sanctie (artikelen 16 en volgende van de wet op het bestaansminimum).

En outre, le législateur a prévu lui-même plusieurs hypothèses où les droits du citoyen sont inférieurs au montant du minimex, lorsque celui-ci est saisi parce que le bénéficiaire est débiteur d'une pension alimentaire ou fait l'objet d'une sanction (articles 16 et suivants de la loi sur le minimex).




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     worden gelegd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gelegd omdat' ->

Date index: 2022-05-03
w