Art. 107. In artikel 64 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 september 201
0 en 28 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt het woord " Ze" vervangen door de zinsnede " De personeelsleden die door de Vlaam
se minister of zijn gemachtigde worden belast met de inspectie en controle," ; 2° in het vierde lid wordt het woord " ambtenaren" vervangen door het woord " personeelsleden" en wordt het woord " minister" vervangen door de woorden " Vlaamse minister" ; 3°
...[+++] in het vijfde lid wordt het woord " minister" vervangen door de woorden " Vlaamse minister" ; 4° in het zesde lid wordt tussen de woorden " of zijn gemachtigde" en de woorden " zijn de overheden" de zinsnede " of de Vlaamse Minister of zijn gemachtigde, ieder wat hem of haar betreft" ingevoegd; Art. 108. In bijlage 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2004, wordt het woord " Minister" vervangen door de woorden " Vlaamse minister" .Art. 107. A l'article 64 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 10 septembre 2010 et 28 a
vril 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° au deuxième alinéa, le mot « Ils » est remplacé par le membre de phrase « Les membres du personnel qui sont chargés de l'inspection et du contrôle par le Ministre flamand ou son délégué, » ; 2° au quatrième alinéa, le mot « fonctionnaires » est remplacé par les mots « membres du personnel », et le mot « Ministre » est remplacé par les mots « Ministre flamand » ; 3° au cinquième alinéa, le mot « Ministre » est remplacé par les mots « Ministre flamand » ; 4° au sixième alinéa, l
...[+++]e membre de phrase « ou du Ministre flamand ou de son délégué, chacun en ce qui le ou la concerne » est inséré entre les mots « ou de son délégué, » et les mots « les autorités » ; Art. 108. Dans l'annexe 4 du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 15 juillet 2004, le mot « Ministre » est remplacé par les mots « Ministre flamand ».